“石橋倚遍晚晴天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石橋倚遍晚晴天”全詩
野老眉間新世事,蹇驢背上舊吟鞭。
幾分春色梅花后,一片歸心杜宇前。
深谷有人難問信,石橋倚遍晚晴天。
分類:
《予以甲寅冬過弋陽石橋戊辰正月重過》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《予以甲寅冬過弋陽石橋戊辰正月重過》是宋代陳杰所作的一首詩詞。這首詩以作者行經弋陽石橋為背景,表達了對歲月流轉和人生變遷的感慨。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
經過淮漢之間的萬山川,
再次來到弋陽石橋上。
十五年過去,歷經重重考驗,
我成了一位滿臉皺紋的老人。
新時代的事物充滿了我眉間的皺紋,
盡管步履艱辛,但我仍舊背著蹇驢吟唱。
梅花凋謝后的春色多么美麗,
它讓我心馳神往,思念著家鄉的杜宇。
在深谷之中,有人的消息難以得知,
我只能倚靠在石橋上,眺望著晴朗的天空。
詩意和賞析:
這首詩以作者行經弋陽石橋為線索,通過描述自然景物和人物形象,表達了對時光流轉和人生經歷的思考和感慨。詩中流露出對歲月變遷的深切感受和對生活歷程的思索。
首先,詩人通過描繪淮漢之間的萬山川和重過石橋的過程,展現了歲月的流轉和變遷。十五年的時光流逝,使詩人有了更多的人生經驗和感悟。這種經歷的積累使他成為了一位滿臉皺紋的老人,也是歲月的見證者。
其次,詩人通過描述眉間的新世事和背著蹇驢吟唱的形象,表達了對時代變遷和社會發展的觀察和感受。他以老人的身份,面對新時代的變革,感嘆眉間新世事的紛繁復雜。然而,他仍然堅持著自己的信念和執著,背著蹇驢吟唱,展示了一種積極向上的態度和生活的堅韌。
此外,詩中還通過描繪春色梅花后和歸心杜宇的景象,表達了對家鄉和溫馨回憶的思念之情。梅花凋謝后的春景給詩人帶來了美好的感受,也讓他心馳神往,思念家鄉的杜宇。這種對故鄉和溫暖回憶的思念,增添了詩詞的情感色彩。
最后,詩人描述了在深谷中人的消息難以得知的現象,并以石橋倚遍晚晴天的景象作為結束。這種描繪讓人感受到一種孤獨和無奈,也表達出對未知和未來的渴望。詩人站在石橋上,眺望著晴朗的天空,帶有一種對未來的期待和憧憬。
總的來說,《予以甲寅冬過弋陽石橋戊辰正月重過》這首詩詞通過描繪自然景物和人物形象,以及對時光流轉和人生經歷的感慨,表達了作者對歲月變遷和生活歷程的思考和感悟。詩中融入了對時代變革、家鄉思念和未知未來的情感,展現了一種對生活的堅韌和積極向上的態度。這首詩詞通過細膩的描寫和深入的思考,傳達出作者對人生的思索和對世界的感悟,給讀者帶來了對時光流逝和人生經歷的深思。
“石橋倚遍晚晴天”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yǐ jiǎ yín dōng guò yì yáng shí qiáo wù chén zhēng yuè zhòng guò
予以甲寅冬過弋陽石橋戊辰正月重過
zhōu xíng huái hàn wàn shān chuān, zhòng cǐ jīng guò shí wǔ nián.
周行淮漢萬山川,重此經過十五年。
yě lǎo méi jiān xīn shì shì, jiǎn lǘ bèi shàng jiù yín biān.
野老眉間新世事,蹇驢背上舊吟鞭。
jǐ fēn chūn sè méi huā hòu, yī piàn guī xīn dù yǔ qián.
幾分春色梅花后,一片歸心杜宇前。
shēn gǔ yǒu rén nán wèn xìn, shí qiáo yǐ biàn wǎn qíng tiān.
深谷有人難問信,石橋倚遍晚晴天。
“石橋倚遍晚晴天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。