“剡溪高興久空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剡溪高興久空”出自宋代陳杰的《贈雪篷相士》,
詩句共6個字,詩句拼音為:shàn xī gāo xìng jiǔ kōng,詩句平仄:仄平平仄仄平。
“剡溪高興久空”全詩
《贈雪篷相士》
寒江獨釣焉往,剡溪高興久空。
欲識梅花自色,小須雪霽開篷。
欲識梅花自色,小須雪霽開篷。
分類:
《贈雪篷相士》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《贈雪篷相士》是宋代詩人陳杰的作品。這首詩描繪了一個寒冷的冬日景象,以及主人公贈送雪篷給一個相士的情景。
詩詞的中文譯文是:
冰冷的江水,有人獨自垂釣。
剡溪的高峰,長時間空無一人。
想要認識梅花的本色,
只需等待雪停后,篷簾展開。
這首詩詞表達了作者對自然的觀察和感悟。作者描述了一個冬日的江邊景色,寒江孤釣的景象傳遞出孤寂和清靜的氛圍。剡溪高興久空,描述了平日熱鬧的溪流如今荒涼無人的樣子,進一步強調了冷冽的季節和人跡稀少的環境。
在詩的后半部分,作者提到了梅花和雪篷。梅花是冬天中的花卉之一,象征著堅強和頑強的品質。通過等待雪停后,篷簾展開,作者似乎在暗示只有在寒冷的季節過去后,真正的美麗才會顯露出來。這可能是作者希望人們在困難和逆境中能夠堅持和展現自己的品質。
整首詩詞以簡練、深沉的語言描繪了冬日的寒冷景象,通過對自然景觀的描寫和梅花、雪篷的象征意義的引入,表達了作者對自然和人生的思考。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,喚起讀者對大自然和人生哲理的思索。
“剡溪高興久空”全詩拼音讀音對照參考
zèng xuě péng xiàng shì
贈雪篷相士
hán jiāng dú diào yān wǎng, shàn xī gāo xìng jiǔ kōng.
寒江獨釣焉往,剡溪高興久空。
yù shí méi huā zì sè, xiǎo xū xuě jì kāi péng.
欲識梅花自色,小須雪霽開篷。
“剡溪高興久空”平仄韻腳
拼音:shàn xī gāo xìng jiǔ kōng
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“剡溪高興久空”的相關詩句
“剡溪高興久空”的關聯詩句
網友評論
* “剡溪高興久空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“剡溪高興久空”出自陳杰的 《贈雪篷相士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。