“坐上安非類蔡邕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐上安非類蔡邕”全詩
袖取清談鐵如意,茫茫世事正蛇龍。
分類:
《龍灣野店同軍校舉杯》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《龍灣野店同軍校舉杯》是宋代詩人陳杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在龍灣野店,我與軍校的朋友們共舉杯,
我們暢談邊疆事務,重逢了元子,
我坐在高位,安慰著不同于一般的人,如同蔡邕。
我從袖中取出一把鋒利的鐵如意,
用它引申出清談,洞察這茫茫世事中的蛇龍。
詩意:
這首詩描繪了陳杰與軍校的朋友們在龍灣野店相聚的場景。他們舉杯暢談邊疆事務,重逢了元子,展現了友情的深厚。陳杰坐在高位,以他與眾不同的智慧和見地,安慰著不同于常人的人,如同古代名士蔡邕一樣。他從袖中取出一把象征著權謀智慧的鐵如意,通過清談的方式,洞察這個紛繁復雜的世界中的蛇龍般的事物。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一場飲宴的場景,傳達了作者與朋友們間的情感和思想交流。詩中的龍灣野店是一個隱秘而幽靜的地方,吸引了陳杰和軍校的朋友們相聚。詩人以自己坐在高位的姿態,表達了自己在智慧和見地上的超越,以及他的安慰和引導之意。袖取清談鐵如意,是詩人以一種象征性的方式表達自己的智慧和見識,通過清談洞察人生。茫茫世事正蛇龍的描述,體現了作者對世事的深刻洞察和對人生的思考。
整首詩以簡潔而有力的語言,表達了作者對友情、智慧和洞察力的追求。通過描繪具體場景和象征意象的運用,詩人呈現了自己獨特的思想和與眾不同的智慧。這首詩詞通過抽象的表達方式,讓讀者在感悟中思考人生的意義和價值,體現了宋代詩人的獨特藝術風格。
“坐上安非類蔡邕”全詩拼音讀音對照參考
lóng wān yě diàn tóng jūn xiào jǔ bēi
龍灣野店同軍校舉杯
yǐn biān liáo fù dé yuán zǐ, zuò shàng ān fēi lèi cài yōng.
飲邊聊復得元子,坐上安非類蔡邕。
xiù qǔ qīng tán tiě rú yì, máng máng shì shì zhèng shé lóng.
袖取清談鐵如意,茫茫世事正蛇龍。
“坐上安非類蔡邕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。