• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “江南無地托文昌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江南無地托文昌”出自宋代陳杰的《陪蜀士文昌醮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng nā mó dì tuō wén chāng,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “江南無地托文昌”全詩

    《陪蜀士文昌醮》
    葳蕤桑梓翦為荒,翰墨橫流墜緒茫。
    天北有星明武曲,江南無地托文昌
    幾時興雨蘇民望,何日乘云返帝鄉。
    我少乞靈今不夢,倚觀魁宿照詞場。

    分類:

    《陪蜀士文昌醮》陳杰 翻譯、賞析和詩意

    《陪蜀士文昌醮》是宋代陳杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    葳蕤桑梓翦為荒,
    翰墨橫流墜緒茫。
    天北有星明武曲,
    江南無地托文昌。
    幾時興雨蘇民望,
    何日乘云返帝鄉。
    我少乞靈今不夢,
    倚觀魁宿照詞場。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對文學榮耀與社會變遷之間的矛盾和無奈之情。詩中提到了蜀地,指的是蜀地文人才華橫溢,然而由于戰亂荒廢,文化繁榮的場景已經不復存在。而文昌指的是文昌帝君,是文學的保護神,但在江南并沒有得到應有的承諾和庇佑。詩人對于文學復興和個人成就的向往和期盼,以及對時代變遷的思考都融入其中。

    賞析:
    這首詩詞運用了古代詩詞常見的對偶手法,通過對比蜀地和江南的文化狀況,將文學的興衰與地域對立相結合,突出了詩人內心的愁思和無奈。詩中也出現了一些象征性的意象,如天北的明武曲星和江南無地托文昌,暗示了文學的命運因地域差異而不同。詩人渴望文學復興,希望能夠乘云返鄉,回到繁榮的都市,但現實卻讓他感到困頓和失望。最后兩句詩直接表達了詩人對自己未能成為文學魁首的遺憾和無奈,但同時也流露出對魁宿星的敬畏和尊重,展示了詩人對文學事業的堅守和追求。

    這首詩詞通過對文化興衰和個人境遇的描繪,表達了詩人對文學命運和社會現實的反思。同時,它也展示了詩人對文學事業的熱愛和對文化復興的期待,以及對文學權威的敬仰。整首詩詞抒發了詩人對于現實困境的無奈和對理想境界的追求,具有一定的悲壯情懷和思想深度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江南無地托文昌”全詩拼音讀音對照參考

    péi shǔ shì wén chāng jiào
    陪蜀士文昌醮

    wēi ruí sāng zǐ jiǎn wèi huāng, hàn mò héng liú zhuì xù máng.
    葳蕤桑梓翦為荒,翰墨橫流墜緒茫。
    tiān běi yǒu xīng míng wǔ qǔ, jiāng nā mó dì tuō wén chāng.
    天北有星明武曲,江南無地托文昌。
    jǐ shí xīng yǔ sū mín wàng, hé rì chéng yún fǎn dì xiāng.
    幾時興雨蘇民望,何日乘云返帝鄉。
    wǒ shǎo qǐ líng jīn bù mèng, yǐ guān kuí sù zhào cí chǎng.
    我少乞靈今不夢,倚觀魁宿照詞場。

    “江南無地托文昌”平仄韻腳

    拼音:jiāng nā mó dì tuō wén chāng
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江南無地托文昌”的相關詩句

    “江南無地托文昌”的關聯詩句

    網友評論


    * “江南無地托文昌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江南無地托文昌”出自陳杰的 《陪蜀士文昌醮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品