“裳錦玉樓東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“裳錦玉樓東”全詩
幾看新貴駛,獨抱古文終。
夢事一丘盡,遺編千載公。
空余細論恨,裳錦玉樓東。
分類:
《挽念齋陳郎中》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《挽念齋陳郎中》是宋代詩人陳杰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
少學真華國,郎潛劣晚逢。
幾看新貴駛,獨抱古文終。
夢事一丘盡,遺編千載公。
空余細論恨,裳錦玉樓東。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對已故陳郎中的思念和懷念之情。詩人自稱少年時曾向陳郎中學習真正的華夏文化,但陳郎中卻默默無聞地度過了平凡而晚年的歲月。他見證了時光的更迭,目睹了新的權貴階層的崛起,而自己卻一直堅守著古代文化的傳承。陳郎中的一生夢想和努力都已經結束,留下的只有他所編纂的文集,被后人傳頌了千百年。詩人在思考人生的空余時刻,回憶起與陳郎中的交往,感嘆著自己對他的敬仰和懷念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言表達了對陳郎中的贊美和懷念之情。詩人通過對比自己與陳郎中的境遇,展現了對傳統文化價值的思考和追求。少年時期,詩人向陳郎中學習華夏文化的真諦,這使得他有機會接觸到古代文獻和古代經典。而陳郎中卻沒有得到應有的榮譽和認可,默默無聞地渡過了晚年。詩人通過表達自己的敬仰和懷念之情,彰顯了對傳統文化的珍視和堅守。
詩中還展現了時光流轉、人事如夢的主題。陳郎中的一生經歷和努力都已經成為過去,他的遺編卻流傳至今,成為后人學習和研究的對象。這種對逝去歲月和人事的思考,呈現出一種對時間流逝和人生無常的深刻感悟。
最后兩句詩表達了詩人內心的復雜情感。他懷念陳郎中的同時,也感到一種無奈和懊悔,對于自己對陳郎中的理解和學習的不足,以及對傳統文化的細膩品味和傳承的渴望。這種復雜的心情在詩詞的末尾得以表達,并使整首詩增添了一份凄涼和深邃的意境。
總體而言,《挽念齋陳郎中》通過簡潔而凝練的語言,以及對傳統文化和人生命運的思考,表達了詩人對已故陳郎中的敬仰、懷念和自省之情,展現了對時間流逝和傳統文化價值的深刻感悟。
“裳錦玉樓東”全詩拼音讀音對照參考
wǎn niàn zhāi chén láng zhōng
挽念齋陳郎中
shǎo xué zhēn huá guó, láng qián liè wǎn féng.
少學真華國,郎潛劣晚逢。
jǐ kàn xīn guì shǐ, dú bào gǔ wén zhōng.
幾看新貴駛,獨抱古文終。
mèng shì yī qiū jǐn, yí biān qiān zǎi gōng.
夢事一丘盡,遺編千載公。
kòng yú xì lùn hèn, shang jǐn yù lóu dōng.
空余細論恨,裳錦玉樓東。
“裳錦玉樓東”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。