“列鼎孫弘外一肴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“列鼎孫弘外一肴”出自宋代陳杰的《古道》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liè dǐng sūn hóng wài yī yáo,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“列鼎孫弘外一肴”全詩
《古道》
殺雞季偉蔬留客,列鼎孫弘外一肴。
古道無存幾夫子,今人何限不全交。
古道無存幾夫子,今人何限不全交。
分類:
《古道》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《古道》是一首宋代詩詞,作者陳杰通過描寫殺雞宴、列鼎宴以及古道和現代社交的對比,表達了對古代文化的懷念和對現代社會交往的思考。
這首詩詞的中文譯文如下:
殺雞季偉蔬留客,
列鼎孫弘外一肴。
古道無存幾夫子,
今人何限不全交。
這首詩詞的詩意是多層次的。首先,作者通過殺雞宴和列鼎宴來展現古代文化中的盛宴和飲食文化。殺雞宴和列鼎宴都代表著豐盛的宴席,它們象征著古代人們對待客人的熱情好客和宴會文化的繁榮。季偉蔬和孫弘是兩位主人,他們用美味的菜肴招待客人,展現了古代人們對待客人的禮儀和熱情。
其次,詩中提到了古道和現代社交的對比。古道指的是古代交通要道,它代表著古代人們的交往方式和社交圈子。然而,古道早已不存在,幾乎沒有留下任何痕跡,夫子們的身影也難以尋覓。這反映了古代文化的衰落和現代社會的變遷。
最后兩句表達了作者對于現代社會交往的思考。今人指的是現代人,何限不全交表示作者對于現代社交的不滿和思考。現代社會雖然交通便利,但人們之間的交往卻顯得疏離和不完整。作者在詩中表達了對于古代文化的懷念和對現代社交的思索。
這首詩詞通過對古代宴會文化和現代社交方式的對比,揭示了古代文化的榮光和現代社會的缺憾,表達了對于古代社交方式的向往和對于現代社交方式的反思。整首詩詞抒發了作者對于時代變遷的感慨和對于人際關系的思考,給人以深思。
“列鼎孫弘外一肴”全詩拼音讀音對照參考
gǔ dào
古道
shā jī jì wěi shū liú kè, liè dǐng sūn hóng wài yī yáo.
殺雞季偉蔬留客,列鼎孫弘外一肴。
gǔ dào wú cún jǐ fū zǐ, jīn rén hé xiàn bù quán jiāo.
古道無存幾夫子,今人何限不全交。
“列鼎孫弘外一肴”平仄韻腳
拼音:liè dǐng sūn hóng wài yī yáo
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“列鼎孫弘外一肴”的相關詩句
“列鼎孫弘外一肴”的關聯詩句
網友評論
* “列鼎孫弘外一肴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“列鼎孫弘外一肴”出自陳杰的 《古道》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。