“尚想高齋講誦時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚想高齋講誦時”出自宋代陳宓的《送懷安林知丞之官仍謝佳句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shàng xiǎng gāo zhāi jiǎng sòng shí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“尚想高齋講誦時”全詩
《送懷安林知丞之官仍謝佳句》
艾軒門第多諸父,尚想高齋講誦時。
誰道風流今已泯,親篇三復起予詩。
誰道風流今已泯,親篇三復起予詩。
分類:
《送懷安林知丞之官仍謝佳句》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《送懷安林知丞之官仍謝佳句》是宋代文人陳宓所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送懷安林知丞之官仍謝佳句
艾軒門第多諸父,
尚想高齋講誦時。
誰道風流今已泯,
親篇三復起予詩。
詩意:
這首詩詞是陳宓送別懷安林知丞離任之際所作。詩中表達了他對懷安林知丞的感激之情,同時也表達了自己對詩歌創作的執著追求。
賞析:
這首詩詞通過描繪懷安林知丞的門第顯赫、家族眾多的背景,展現了他對知丞的敬佩之情。同時,作者提到自己仍然懷念過去在高齋中一起講誦、學習的時光,表達了對知丞的深厚情誼。
然而,作者在接下來的兩句中表達了對時光的感嘆。他說誰會想到這樣風流的時光已經逝去,現在已經難以找到同樣的氛圍和情調。這種感嘆中透露出對逝去歲月的懷念和對變遷的無奈。
最后一句“親篇三復起予詩”,表達了作者對自己詩歌創作的堅持。他說自己親自寫下了這首送別詩,而且已經寫了三次,意味著他對詩歌創作的不懈努力和追求完美的態度。
整首詩詞通過對知丞的贊美、對過去時光的懷念和對詩歌創作的執著追求,展現了作者情感的復雜性和豐富性,同時也反映了當時士人的風雅情懷。
“尚想高齋講誦時”全詩拼音讀音對照參考
sòng huái ān lín zhī chéng zhī guān réng xiè jiā jù
送懷安林知丞之官仍謝佳句
ài xuān mén dì duō zhū fù, shàng xiǎng gāo zhāi jiǎng sòng shí.
艾軒門第多諸父,尚想高齋講誦時。
shuí dào fēng liú jīn yǐ mǐn, qīn piān sān fù qǐ yǔ shī.
誰道風流今已泯,親篇三復起予詩。
“尚想高齋講誦時”平仄韻腳
拼音:shàng xiǎng gāo zhāi jiǎng sòng shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚想高齋講誦時”的相關詩句
“尚想高齋講誦時”的關聯詩句
網友評論
* “尚想高齋講誦時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚想高齋講誦時”出自陳宓的 《送懷安林知丞之官仍謝佳句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。