“夜深尚可覓寒鱸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深尚可覓寒鱸”全詩
小舫共游期到曉,夜深尚可覓寒鱸。
分類:
《次年又約二丈集滄洲》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《次年又約二丈集滄洲》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
次年再次與二丈相約集于滄洲,
滄洲上的荷葉已先枯萎,
但仍可在嫩葉處采摘酒壺中的酒。
我們乘坐小船一起游覽,直到天明,
深夜仍可尋覓到寒冷的鱸魚。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與二丈相約在滄洲上游玩的情景。雖然詩中滄洲上的荷葉已經凋謝,但仍有一些嫩葉可以采摘酒壺中的酒,象征著友誼和歡樂的延續。作者與二丈一起乘坐小船,在夜深人靜的時候,仍然能夠尋找到寒冷的鱸魚,展示了他們的毅力和決心。
賞析:
這首詩詞通過描繪滄洲的景物和描述與二丈的歡聚,展示了友誼的美好和人生的樂趣。詩中的滄洲荷葉已經凋謝,但仍有嫩葉可供采摘,這象征著人生中的歡樂和美好雖然短暫,但總能找到一些留存的價值。小船共游的情景表達了作者與二丈之間的深厚友誼和共同的興趣愛好,而在夜深人靜的時候,他們依然能夠尋找到鱸魚,體現了他們對于目標的追求和堅持不懈的精神。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對友誼和生活的熱愛,通過對滄洲景物和活動的描繪,將讀者帶入了一幅歡樂和寧靜的畫面。同時,詩中也蘊含了對于生活短暫和人生價值的思考,呼喚人們珍惜眼前的美好時光,堅持追求自己的目標。這首詩詞以其簡練而意味深長的表達方式,引發了讀者對友誼、生活和人生意義的思考。
“夜深尚可覓寒鱸”全詩拼音讀音對照參考
cì nián yòu yuē èr zhàng jí cāng zhōu
次年又約二丈集滄洲
cāng zhōu hé gài yǐ xiān kū, nèn chù yóu kān zhuó jiǔ hú.
滄洲荷蓋已先枯,嫩處猶堪酌酒壺。
xiǎo fǎng gòng yóu qī dào xiǎo, yè shēn shàng kě mì hán lú.
小舫共游期到曉,夜深尚可覓寒鱸。
“夜深尚可覓寒鱸”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。