“少年文學已精深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少年文學已精深”全詩
千里求師寧憚遠,殷勤要識圣賢心。
分類:
《送撫州李兄武伯歸鄉》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《送撫州李兄武伯歸鄉》是宋代詩人陳宓的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《送撫州李兄武伯歸鄉》
中文譯文:
少年文學已精深,
更向周程一派尋。
千里求師寧憚遠,
殷勤要識圣賢心。
詩意:
這首詩詞是送別撫州李兄武伯歸鄉的作品。詩人表達了對年輕人在文學方面已經有了深厚造詣的贊賞,并表達了自己對李兄武伯向周程等一派尋求更高境界的追求的理解和支持。詩中也表達了詩人對李兄武伯千里迢迢去求師學藝的勇氣和決心的敬佩,同時也表達了希望他能夠真正領悟圣賢之心的殷切期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對李兄武伯的贊賞和鼓勵。詩人稱贊了李兄武伯年輕時文學已經達到了精深的境地,這是對他才華和努力的肯定。詩人在接下來的兩句中表達了自己對李兄武伯追求更高文學境界的理解和支持,他向周程等一派尋求更高藝術造詣,體現了他對文學追求的堅持和努力。而在最后兩句中,詩人贊揚了李兄武伯千里迢迢去求師學藝的決心和勇氣,同時也表達了對他真正領悟圣賢之心的期望。整首詩以簡潔明了的語言展現了詩人對李兄武伯的贊賞和期望,具有鼓舞人心的力量。
這首詩詞以簡練的詞句表達了對年輕人追求進步和追求更高藝術境界的認可和鼓勵。它展示了作者對學習和進取精神的推崇,并通過送別之辭表達了對李兄武伯前程的期許和祝福。整首詩情感真摯,表達了作者對才華與努力的珍視,同時也傳達了對學識和智慧的崇敬。
“少年文學已精深”全詩拼音讀音對照參考
sòng fǔ zhōu lǐ xiōng wǔ bó guī xiāng
送撫州李兄武伯歸鄉
shào nián wén xué yǐ jīng shēn, gèng xiàng zhōu chéng yī pài xún.
少年文學已精深,更向周程一派尋。
qiān lǐ qiú shī níng dàn yuǎn, yīn qín yào shí shèng xián xīn.
千里求師寧憚遠,殷勤要識圣賢心。
“少年文學已精深”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。