“螢窗共究圣賢書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“螢窗共究圣賢書”出自宋代陳宓的《送林知丞赴石城任》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yíng chuāng gòng jiū shèng xián shū,詩句平仄:平平仄平仄平平。
“螢窗共究圣賢書”全詩
《送林知丞赴石城任》
往時吾里有師儒,受業窮年鄒魯如。
今日喜君求益友,螢窗共究圣賢書。
今日喜君求益友,螢窗共究圣賢書。
分類:
《送林知丞赴石城任》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《送林知丞赴石城任》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
往時我家鄉有許多師儒,
我曾多年在鄒魯受他們的教誨。
如今我為你找到了一位益友,
我們將共同研究圣賢之書,心燈相輔。
詩意:
這首詩詞描述了詩人陳宓送林知丞赴石城任的場景。詩人回顧了自己在家鄉受到的師儒的教導,表示自己曾在鄒魯地區度過多年的學習時光。現在,他為林知丞找到了一位益友,希望他們能夠一同研究圣賢之書,共同成長進步。
賞析:
這首詩詞通過送別的場景,表達了詩人對林知丞的祝福和期望。詩人在詩中提到自己曾在鄒魯地區受到師儒的教誨,這顯示出他對傳統文化和學問的重視。他希望林知丞也能夠通過求益友之道,進一步拓展自己的知識和見識。詩中的"螢窗"一詞意味著晚上點亮燈火,共同研究書籍,表達了詩人對知識交流和學術深造的向往。
整首詩詞簡潔明快,字里行間透露出詩人對學問和友誼的珍視。通過送別的場景,表達了師生之間的深情厚誼,以及對朋友追求進取的鼓勵和贊許。這首詩詞展現了宋代士人對學問和知識的追求,以及對友誼和師道的珍視,具有典型的宋代文人風范。
“螢窗共究圣賢書”全詩拼音讀音對照參考
sòng lín zhī chéng fù shí chéng rèn
送林知丞赴石城任
wǎng shí wú lǐ yǒu shī rú, shòu yè qióng nián zōu lǔ rú.
往時吾里有師儒,受業窮年鄒魯如。
jīn rì xǐ jūn qiú yì yǒu, yíng chuāng gòng jiū shèng xián shū.
今日喜君求益友,螢窗共究圣賢書。
“螢窗共究圣賢書”平仄韻腳
拼音:yíng chuāng gòng jiū shèng xián shū
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“螢窗共究圣賢書”的相關詩句
“螢窗共究圣賢書”的關聯詩句
網友評論
* “螢窗共究圣賢書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“螢窗共究圣賢書”出自陳宓的 《送林知丞赴石城任》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。