“教子延師如學校”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“教子延師如學校”全詩
教子延師如學校,揮金提路作康莊。
分類:
《挽傅仲斐生母李氏》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《挽傅仲斐生母李氏》是宋代陳宓所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
版輿當日到莆陽,
盛事于今語未央。
教子延師如學校,
揮金提路作康莊。
詩意:
這首詩詞是陳宓挽傅仲斐生母李氏的作品。詩中描繪了一幅畫面,版輿當日到達莆陽,這是一樁盛大的事情,至今人們還在談論不已。傅仲斐的母親李氏非常重視教育,她延請良師教導自己的子女,就像是一所學校一樣,為他們提供良好的學習環境。為了讓孩子們走上成功之路,她不遺余力地提供金錢和資源,以創造一個幸福繁榮的家庭。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了傅仲斐的母親李氏為子女教育所做的努力和奉獻。詩人通過描述李氏的教育理念和行動,表達了對她的贊美和敬仰之情。詩中的“版輿當日到莆陽”一句,形象地描繪了重要人物的到來,意味著李氏的教育方式具有重要的意義和影響力。詩句中的“盛事于今語未央”傳遞出人們對李氏的贊譽之詞,她的教育成就仍然在人們的口中流傳。詩中的“教子延師如學校”和“揮金提路作康莊”表達了李氏對子女教育的重視和投入,她不僅聘請了優秀的教師,還提供了豐富的資源和良好的環境,希望孩子們能夠獲得良好的教育,走向成功和幸福的未來。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了李氏為子女教育所做的努力和付出,表達了對她的贊美和敬仰之情。通過這首詩詞,讀者可以感受到宋代社會對教育的重視和家庭教育的力量,同時也體現了母愛的偉大和無私。
“教子延師如學校”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fù zhòng fěi shēng mǔ lǐ shì
挽傅仲斐生母李氏
bǎn yú dāng rì dào pú yáng, shèng shì yú jīn yǔ wèi yāng.
版輿當日到莆陽,盛事于今語未央。
jiào zǐ yán shī rú xué xiào, huī jīn tí lù zuò kāng zhuāng.
教子延師如學校,揮金提路作康莊。
“教子延師如學校”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。