• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已登椿柏七旬算”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已登椿柏七旬算”出自宋代陳宓的《挽傅仲斐生母李氏》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ dēng chūn bǎi qī xún suàn,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “已登椿柏七旬算”全詩

    《挽傅仲斐生母李氏》
    已登椿柏七旬算,終錫花釵九樹妝。
    懿行在人今已矣,西風笳鼓助凄涼。

    分類:

    《挽傅仲斐生母李氏》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《挽傅仲斐生母李氏》
    作者:陳宓(宋代)

    挽傅仲斐生母李氏,是一首描寫作者對于傅仲斐生母李氏去世的挽詞。詩中抒發了作者對逝者的懷念之情,以及對生命的感慨和對離別的哀傷。

    這首詩的中文譯文如下:

    已登椿柏七旬算,
    終錫花釵九樹妝。
    懿行在人今已矣,
    西風笳鼓助凄涼。

    詩意和賞析:
    這首詩以哀思之情表達了作者對傅仲斐生母李氏的思念和懷念之情。首句“已登椿柏七旬算”,椿柏指的是長壽的樹木,意味著已經七十歲的高齡。這句表明了逝者已經享有了長壽的歲月,然而卻不幸離世。第二句“終錫花釵九樹妝”,花釵是嫁時佩戴的飾物,九樹妝表示多次穿戴婚裝,暗示了逝者的婚姻生活。這兩句表達了逝者一生的歲月和經歷,強調了生命的短暫和離別的無奈。

    接下來的兩句“懿行在人今已矣,西風笳鼓助凄涼”表達了作者對逝者的敬愛和懷念之情。懿行指的是崇高的品德和行為,已經成為了過去。西風笳鼓是指喪葬時悲慟的樂器聲音,凄涼的氛圍更加突出了離別之痛。

    整首詩以簡練的語言表達了作者對逝者的情感,通過寥寥數語傳達了生命的短暫和離別的悲傷。逝者的一生在詩中得到了回顧,而作者對于逝者的懷念和思念之情也通過詩詞得到了表達。這首詩通過感人的描寫和抒發真摯的情感,使讀者在詩意中感受到了人生的無常和離別的痛楚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已登椿柏七旬算”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn fù zhòng fěi shēng mǔ lǐ shì
    挽傅仲斐生母李氏

    yǐ dēng chūn bǎi qī xún suàn, zhōng xī huā chāi jiǔ shù zhuāng.
    已登椿柏七旬算,終錫花釵九樹妝。
    yì xíng zài rén jīn yǐ yǐ, xī fēng jiā gǔ zhù qī liáng.
    懿行在人今已矣,西風笳鼓助凄涼。

    “已登椿柏七旬算”平仄韻腳

    拼音:yǐ dēng chūn bǎi qī xún suàn
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已登椿柏七旬算”的相關詩句

    “已登椿柏七旬算”的關聯詩句

    網友評論


    * “已登椿柏七旬算”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已登椿柏七旬算”出自陳宓的 《挽傅仲斐生母李氏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品