“王公新詠張軍容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王公新詠張軍容”全詩
甘霖尚想四垂合,清境無因一到重。
仙伯遺縱參佛跡,王公新詠張軍容。
索詩尚及疏庸令,筳寸何堪擊鉅鐘。
分類:
《次林司戶清水巖韻》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《次林司戶清水巖韻》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
禱雨當年百丈峰,
森森夾徑聳修筇。
甘霖尚想四垂合,
清境無因一到重。
仙伯遺縱參佛跡,
王公新詠張軍容。
索詩尚及疏庸令,
筳寸何堪擊鉅鐘。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個山岳景觀,以及人們對自然的景仰和對文學藝術的追求。
詩的開頭描述了一個禱求雨水的場景,百丈峰上密布著茂密的小徑,筆直地伸向天空。詩人暗示了雨水對大地的重要性,同時也表達了對自然力量的敬畏之情。
接下來的幾句描繪了一個清幽的境地,其中的景色引人遐思。這個地方似乎被一種美麗的雨水所滋潤,但是詩人卻無緣親臨此地,感嘆著自己無法親身體驗到這美景的遺憾。
接著,詩人提到了一些歷史人物和文學藝術的事物,展示了他對于歷史和文化的淵博了解。仙伯、王公分別代表了道家和儒家的思想傳統。詩人通過提到他們,表達了對古人智慧和文化傳承的敬意。
最后兩句描述了詩人自身的心境,他渴望產生一種與前輩詩人相媲美的創作,并表達了自己對于庸俗生活的厭倦。其中的“筳寸何堪擊鉅鐘”比喻了自己的才華被浪費在瑣碎的瑣事上,無法創作出有價值的作品。
整首詩詞通過對自然景觀和文化傳統的描繪,表達了詩人對于自然之美和文學藝術的追求,以及對庸俗生活的厭倦。通過對比和象征手法的運用,詩人呈現了一幅富有意境和哲理的畫面,使讀者在閱讀中產生共鳴和思考。
“王公新詠張軍容”全詩拼音讀音對照參考
cì lín sī hù qīng shuǐ yán yùn
次林司戶清水巖韻
dǎo yǔ dāng nián bǎi zhàng fēng, sēn sēn jiā jìng sǒng xiū qióng.
禱雨當年百丈峰,森森夾徑聳修筇。
gān lín shàng xiǎng sì chuí hé, qīng jìng wú yīn yí dào zhòng.
甘霖尚想四垂合,清境無因一到重。
xiān bó yí zòng cān fú jī, wáng gōng xīn yǒng zhāng jūn róng.
仙伯遺縱參佛跡,王公新詠張軍容。
suǒ shī shàng jí shū yōng lìng, tíng cùn hé kān jī jù zhōng.
索詩尚及疏庸令,筳寸何堪擊鉅鐘。
“王公新詠張軍容”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。