• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “高情陶謝猶能及”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高情陶謝猶能及”出自宋代陳宓的《上潘舍人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gāo qíng táo xiè yóu néng jí,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “高情陶謝猶能及”全詩

    《上潘舍人》
    經行造次有新詩,吞吐珠璣不自奇。
    寸管久期窺變豹,深叢今幸見孤羆。
    高情陶謝猶能及,圣處陰何詎得知。
    乞與金丹換凡骨,飛遨只恐乏仙姿。

    分類:

    《上潘舍人》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    《上潘舍人》是陳宓在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    經歷了歲月的變遷,我寫下了新的詩篇,
    吐露出美麗的珠寶,卻并不感到奇異。
    長時間的修煉,讓我窺見了瞬息萬變的豹子,
    如今在茂密的叢林中,我幸運地看到了孤獨的羆。
    我懷著高尚的情懷,像陶淵明和謝靈運一樣,
    在圣人所在的幽靜之處,怎能不得到啟示呢?
    我請求以金丹交換凡人的軀體,
    但我飛翔的自由恐怕會失去仙人的神姿。

    詩意:
    《上潘舍人》以藝術家的自我反思和追求為主題。詩人表達了自己創作新詩的心情,并分享了對美麗事物的欣賞和對人生的思考。他在修煉中領悟到世界的變化無常,同時也展示了追求卓越和超越平凡的渴望。詩人渴望以超凡的姿態飛翔,但也意識到這樣的追求可能會失去一些珍貴的東西。

    賞析:
    《上潘舍人》以流暢的文字表達了詩人對于創作和追求的思考。詩人通過細膩的描寫,展示了對美麗和變化的敏感。他將自己的情感與陶淵明、謝靈運等古代文人相提并論,顯示了對文學傳統和偉大先賢的敬仰之情。詩人在表達對仙境般自由的向往時,也表明了這種追求可能會與世俗的現實產生沖突。整首詩詞通過對詩人內心世界的描繪,展現了他對藝術和人生的獨特理解和追求。

    請注意,以上是基于對《上潘舍人》的分析和理解,而不是原詩的內容。原詩的具體內容可能會有所不同,以上內容僅供參考和欣賞。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高情陶謝猶能及”全詩拼音讀音對照參考

    shàng pān shè rén
    上潘舍人

    jīng xíng zào cì yǒu xīn shī, tūn tǔ zhū jī bù zì qí.
    經行造次有新詩,吞吐珠璣不自奇。
    cùn guǎn jiǔ qī kuī biàn bào, shēn cóng jīn xìng jiàn gū pí.
    寸管久期窺變豹,深叢今幸見孤羆。
    gāo qíng táo xiè yóu néng jí, shèng chù yīn hé jù dé zhī.
    高情陶謝猶能及,圣處陰何詎得知。
    qǐ yǔ jīn dān huàn fán gǔ, fēi áo zhǐ kǒng fá xiān zī.
    乞與金丹換凡骨,飛遨只恐乏仙姿。

    “高情陶謝猶能及”平仄韻腳

    拼音:gāo qíng táo xiè yóu néng jí
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高情陶謝猶能及”的相關詩句

    “高情陶謝猶能及”的關聯詩句

    網友評論


    * “高情陶謝猶能及”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高情陶謝猶能及”出自陳宓的 《上潘舍人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品