“來護楊君少尹丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來護楊君少尹丘”全詩
三復先公當日翰,重修處士舊時樓。
高山不減八千仞,往事空馀五十秋。
辟作小齋教子侄,好將萬卷著雙眸。
分類:
《題豐穎樓》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《題豐穎樓》是宋代陳宓的一首詩詞。詩詞的中文譯文如下:
壽溪百里薦寒流,
來護楊君少尹丘。
三復先公當日翰,
重修處士舊時樓。
高山不減八千仞,
往事空馀五十秋。
辟作小齋教子侄,
好將萬卷著雙眸。
這首詩詞表達了作者對豐穎樓的題記。詩詞的詩意是壽溪百里之地,薦出了寒流的清涼之水。作者來到豐穎樓,保護楊君少尹丘,回想起當年三次重修此樓的先賢文人,重溫他們當年的風采。
詩詞通過描述高山的壯麗景象,表達了時間的流轉和歲月的沉淀。高山仍然屹立不倒,而過去的事情只剩下空余的五十個秋天。作者以此映射自己的經歷,感嘆時光的匆匆流逝。
最后兩句表達了作者在豐穎樓中辟作的小齋,用來教導他的子侄。作者希望他們能夠用自己的雙眸閱讀萬卷書籍,傳承文化,培養才學。
整首詩詞以豐穎樓為背景,以壽溪的自然景觀和歷史文化為基礎,通過描繪山水景色和回憶過去的人事,展現了作者對時光流轉和文化傳承的思考和感慨。此詩娓娓道來,意境深遠,既展現了自然山水的壯麗景色,又抒發了作者對過去時光和文化底蘊的珍視和思考。
“來護楊君少尹丘”全詩拼音讀音對照參考
tí fēng yǐng lóu
題豐穎樓
shòu xī bǎi lǐ jiàn hán liú, lái hù yáng jūn shǎo yǐn qiū.
壽溪百里薦寒流,來護楊君少尹丘。
sān fù xiān gōng dāng rì hàn, chóng xiū chǔ shì jiù shí lóu.
三復先公當日翰,重修處士舊時樓。
gāo shān bù jiǎn bā qiān rèn, wǎng shì kōng yú wǔ shí qiū.
高山不減八千仞,往事空馀五十秋。
pì zuò xiǎo zhāi jiào zǐ zhí, hǎo jiāng wàn juǎn zhe shuāng móu.
辟作小齋教子侄,好將萬卷著雙眸。
“來護楊君少尹丘”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。