“開軒但覺快心眸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開軒但覺快心眸”全詩
誰謂昔人成邁往,每于遺墨見風流。
看中猛勢驤龍虎,藏處寒光射斗牛。
白璧一雙猶莫報,受君此惠等山丘。
分類:
《謝東園主人惠蔡公草書》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《謝東園主人惠蔡公草書》是宋代陳宓的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對東園主人謝公的贊賞和感激之情。
詩詞的中文譯文如下:
開啟窗戶,只覺得心情愉快,百年來的云煙還未散去。
誰說過去的人已經遠去,每次看到他們的墨跡,都能感受到他們的風采。
看著中間那洶涌的氣勢,仿佛龍虎奔騰;躲藏的地方有寒光射出,如同斗牛。
白色的美玉雖然成雙,但仍無法回報您的恩惠,只能等待將來為您修建山丘。
這首詩詞充滿了贊美與感激之情。作者開啟窗戶,感受到了東園主人謝公的恩惠,心情愉快。詩中提到的百載云煙靄未收,意味著過去百年的事物仍然存在,歷史的痕跡仍然能被感知和領略。作者對過去的先賢們的成就表示敬佩,認為他們的墨跡流傳至今,依然能夠展現出風流之美。詩中用到的龍虎、斗牛等形象,表達了作者對那些具有激烈斗志和無畏精神的人們的贊賞。最后,作者以白璧一雙無法回報東園主人的恩惠,只能等待將來為其修建山丘,表達了自己對東園主人的感激之情。
這首詩詞通過對東園主人的贊美,展示了作者對過去先賢的敬佩和對傳統文化的珍視。同時,詩中的意象和比喻也增添了詩詞的藝術美感,通過形象生動的描繪,讓讀者能夠感受到作者對東園主人的深深敬仰之情。
“開軒但覺快心眸”全詩拼音讀音對照參考
xiè dōng yuán zhǔ rén huì cài gōng cǎo shū
謝東園主人惠蔡公草書
kāi xuān dàn jué kuài xīn móu, bǎi zài yún yān ǎi wèi shōu.
開軒但覺快心眸,百載云煙靄未收。
shuí wèi xī rén chéng mài wǎng, měi yú yí mò jiàn fēng liú.
誰謂昔人成邁往,每于遺墨見風流。
kàn zhòng měng shì xiāng lóng hǔ, cáng chù hán guāng shè dòu niú.
看中猛勢驤龍虎,藏處寒光射斗牛。
bái bì yī shuāng yóu mò bào, shòu jūn cǐ huì děng shān qiū.
白璧一雙猶莫報,受君此惠等山丘。
“開軒但覺快心眸”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。