• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清風那復傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清風那復傳”出自唐代孟郊的《哭秘書包大監》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng fēng nà fù chuán,詩句平仄:平平仄仄平。

    “清風那復傳”全詩

    《哭秘書包大監》
    哲人臥病日,賤子泣玉年。
    常恐寶鏡破,明月難再圓。
    文字未改素,聲容忽歸玄。
    始知知音稀,千載一絕弦。
    舊館有遺琴,清風那復傳

    分類:

    作者簡介(孟郊)

    孟郊頭像

    孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    《哭秘書包大監》孟郊 翻譯、賞析和詩意

    《哭秘書包大監》是唐代詩人孟郊的作品。這首詩表達了哲人臥病、賤子悲泣、寶鏡破碎、明月難再圓等情感和思考。

    詩中描繪了一位哲人臥病在床的情景,他感到自己的時間有限,白天和黑夜的交替使得他對自己的生命更加珍惜。詩中也有賤子泣玉年的形象,他用賤子的身份來比喻自己,在面對生命之脆弱時,不禁感到悲傷和無奈。

    詩人還表達了對于時光流轉的擔憂。他常常擔心自己的寶鏡破碎,明月不再圓滿。這可以理解為他對于美好時光的恐懼和追求,以及對于青春的流失和歲月的不可逆轉的感慨。

    在詩中,詩人也提到了文字未改素,聲容忽歸玄。他意識到自己無法改變文字和聲容,也無法改變自己的困境。他開始明白知音難得,千年才有一次弦絕音。這可以解讀為他對于人生中真正的朋友稀缺性的認識,以及對于尋求知音和感受支持的渴望。

    最后,詩人提到了舊館里有一把遺留下來的琴,清風將琴聲傳播。這可以被理解為詩人在感慨知音難得的同時,也表達了對于傳統文化和藝術的珍視和推崇。

    總的來說,這首詩表達了詩人對于時光流逝、生命短暫的擔憂和沉思,以及對于知音難得和對于傳統文化的贊美。通過對于哲人和賤子的形象刻畫,詩人傳達了深厚的思想和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清風那復傳”全詩拼音讀音對照參考

    kū mì shū bāo dà jiān
    哭秘書包大監

    zhé rén wò bìng rì, jiàn zi qì yù nián.
    哲人臥病日,賤子泣玉年。
    cháng kǒng bǎo jìng pò, míng yuè nán zài yuán.
    常恐寶鏡破,明月難再圓。
    wén zì wèi gǎi sù, shēng róng hū guī xuán.
    文字未改素,聲容忽歸玄。
    shǐ zhī zhī yīn xī, qiān zǎi yī jué xián.
    始知知音稀,千載一絕弦。
    jiù guǎn yǒu yí qín, qīng fēng nà fù chuán.
    舊館有遺琴,清風那復傳。

    “清風那復傳”平仄韻腳

    拼音:qīng fēng nà fù chuán
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清風那復傳”的相關詩句

    “清風那復傳”的關聯詩句

    網友評論

    * “清風那復傳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清風那復傳”出自孟郊的 《哭秘書包大監》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品