“后進推排唯我拙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后進推排唯我拙”全詩
高吟出軸繭絲富,雅思縈春柳絮香。
后進推排唯我拙,前人準擬覺君長。
只今天下多名士,深謝新篇擲夜光。
分類:
《和趙仲白》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《和趙仲白》是宋代詩人陳宓的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寤寐曹劉不解忘,
雙眸炯炯月中霜。
高吟出軸繭絲富,
雅思縈春柳絮香。
后進推排唯我拙,
前人準擬覺君長。
只今天下多名士,
深謝新篇擲夜光。
詩意:
詩人在這首詩中表達了對趙仲白的贊美和敬意。他說自己日夜不忘曹劉,眼睛明亮如月中的霜。他高吟的詩篇像絲織的軸繭一樣豐富多彩,思緒如柳絮飄香。雖然自認為才華平庸,但他推崇前輩們的才能,認為他們的作品才是真正的杰作。如今世間有許多才子,他深感謝他們的新作品,猶如夜空中閃爍的光芒。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言,表達了詩人對趙仲白的敬佩和對前輩文人的推崇。詩人通過形容自己的思念如同月中的霜,表達了對趙仲白的深深思念之情。他將自己的詩篇比作絲織的軸繭,意味著自己的作品豐富多彩。詩人謙虛地表示自己才華平庸,推崇前輩們的才能,并且對當時的文壇充滿了希望和欣慰,認為天下有許多杰出的才子,他們的作品猶如夜空中閃耀的光芒。整首詩情感真摯,言簡意賅,展現了詩人對文學的熱愛和對前輩文人的敬仰之情。
“后進推排唯我拙”全詩拼音讀音對照參考
hé zhào zhòng bái
和趙仲白
wù mèi cáo liú bù jiě wàng, shuāng móu jiǒng jiǒng yuè zhōng shuāng.
寤寐曹劉不解忘,雙眸炯炯月中霜。
gāo yín chū zhóu jiǎn sī fù, yǎ sī yíng chūn liǔ xù xiāng.
高吟出軸繭絲富,雅思縈春柳絮香。
hòu jìn tuī pái wéi wǒ zhuō, qián rén zhǔn nǐ jué jūn zhǎng.
后進推排唯我拙,前人準擬覺君長。
zhǐ jīn tiān xià duō míng shì, shēn xiè xīn piān zhì yè guāng.
只今天下多名士,深謝新篇擲夜光。
“后進推排唯我拙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。