“只為良朋得會難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只為良朋得會難”全詩
卷卻片帆舟轉急,斟殘斗酒雨猶寒。
從教稚子嗔歸晚,只為良朋得會難。
佳景無窮吟不盡,還家攜與社中看。
分類:
《將還家書寄社中》陳宓 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代陳宓的詩詞《將還家書寄社中》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
將還家書寄社中,
將軍歸來家書寄給社中的朋友們,
朝朝暮暮在思念中。
縈紆一帶本乎漫,
小溪環繞著村莊,曲曲折折地流淌,
水面上浮動著無數漣漪。
碓碓依村自作灘。
村中的碓磨依靠著村莊,自然而成的沙灘。
卷卻片帆舟轉急,
將軍卷起帆船,順著急轉的河流駛來,
速度飛快。
斟殘斗酒雨猶寒。
將軍斟滿殘留的斗酒,雨水仍然寒冷。
從教稚子嗔歸晚,
讓我的孩子生氣地等到你歸來,
只因為難得與好友相聚。
只為良朋得會難。
只為了與好友相聚而困難。
佳景無窮吟不盡,
這美好的景色無窮無盡,我吟誦不盡。
還家攜與社中看。
將軍歸來,帶著這美景回家與朋友們一同欣賞。
這首詩詞描繪了將軍歸來的情景,以及將軍與朋友們分享美景的場景。詩詞通過自然景物的描繪和人物情感的交織,展現了作者對友情和家園的珍視,以及對美景的贊美與分享的愿望。整首詩詞既展示了自然景色的美麗,又表達了人情深厚的情感,使讀者能夠感受到作者內心的喜悅和情感的流動。
“只為良朋得會難”全詩拼音讀音對照參考
jiāng huán jiā shū jì shè zhōng
將還家書寄社中
yíng yū yí dài běn hū màn, duì duì yī cūn zì zuò tān.
縈紆一帶本乎漫,碓碓依村自作灘。
juǎn què piàn fān zhōu zhuǎn jí, zhēn cán dǒu jiǔ yǔ yóu hán.
卷卻片帆舟轉急,斟殘斗酒雨猶寒。
cóng jiào zhì zǐ chēn guī wǎn, zhǐ wèi liáng péng dé huì nán.
從教稚子嗔歸晚,只為良朋得會難。
jiā jǐng wú qióng yín bù jìn, huán jiā xié yǔ shè zhōng kàn.
佳景無窮吟不盡,還家攜與社中看。
“只為良朋得會難”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。