“移園就宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“移園就宅”出自宋代陳宓的《新池答問》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yí yuán jiù zhái,詩句平仄:平平仄平。
“移園就宅”全詩
《新池答問》
即宅見湖,移園就宅。
以果易谷,以寬補窄。
以娛親姻,以燕賓客。
曰田曰園,孰失孰得。
以果易谷,以寬補窄。
以娛親姻,以燕賓客。
曰田曰園,孰失孰得。
分類:
《新池答問》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《新池答問》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩詞描繪了作者新建的池塘和園林,以及他對于園林的用意和賞析。
這首詩詞的中文譯文暫時無法提供,但我可以為您解讀詩詞的詩意和賞析。
詩詞以"即宅見湖,移園就宅"開頭,表明作者將宅院建在湖邊,并將園林移植到宅院中。這種布局不僅使宅院與湖水相連,還將自然景觀融入園林之中,增添了宅院的美感和氛圍。
接下來的兩句詩"以果易谷,以寬補窄",表達了作者將果園取代了農田,將狹窄的土地擴大為寬廣的園林。這種改變不僅使得生活更加富足,也給人們帶來了愉悅和享受。
詩詞繼續提到"以娛親姻,以燕賓客",這里描述了作者在園林中舉辦宴會和聚會,以娛樂親友和招待賓客。這種活動不僅增進了親情和友誼,也豐富了人們的生活。
最后兩句詩"曰田曰園,孰失孰得",表達了作者對園林和田園生活的思考。他在園林中創造了一個美麗宜人的環境,但同時也意識到這種改變可能會使人們失去傳統的農田生活。作者在這兩句詩中提出了一個問題,探討了園林和農田的得失之間的關系。
總的來說,這首詩詞通過描繪新建的池塘和園林,以及對園林的用意和賞析,表達了作者對于生活美好和人與自然關系的思考。它展示了作者對于園林藝術的熱愛和對于生活的追求,同時也引發了對于傳統農田生活與新建園林之間的思考。
“移園就宅”全詩拼音讀音對照參考
xīn chí dá wèn
新池答問
jí zhái jiàn hú, yí yuán jiù zhái.
即宅見湖,移園就宅。
yǐ guǒ yì gǔ, yǐ kuān bǔ zhǎi.
以果易谷,以寬補窄。
yǐ yú qīn yīn, yǐ yàn bīn kè.
以娛親姻,以燕賓客。
yuē tián yuē yuán, shú shī shú dé.
曰田曰園,孰失孰得。
“移園就宅”平仄韻腳
拼音:yí yuán jiù zhái
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“移園就宅”的相關詩句
“移園就宅”的關聯詩句
網友評論
* “移園就宅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移園就宅”出自陳宓的 《新池答問》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。