“節根新換玉娟娟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“節根新換玉娟娟”全詩
露華團翠濃堪滴,澆得殷紅不敢然。
分類:
《竹間榴花》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《竹間榴花》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩描繪了五月時節,林梢上的榴花未被禪僧采摘,它的節根剛剛更新,花朵娟娟玉立。榴花沾滿了濃密的露水,形成了一團翠綠的華麗景象,但是這樣的澆灌卻使得花朵變得鮮紅,仿佛不敢再出現。
這首詩以細膩的筆觸描繪了竹間的榴花景象,通過對植物的觀察和描寫,傳達了一種微妙的情感。詩人用極其簡練的語言將細節描繪得淋漓盡致,使讀者能夠感受到榴花的美麗和獨特之處。
譯文:
五月時節竹間榴花未被禪僧采摘,
節根新換,花朵娟娟玉立。
濃密的露水成團,翠綠的華麗景象可滴,
澆灌使花朵鮮紅,仿佛不敢再出現。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了陳宓對榴花的細致觀察和獨特感受。詩中的榴花被描繪得栩栩如生,給人一種美麗而神秘的感覺。五月時節,禪院中的榴花還未被采摘,展現了一種寧靜和宜人的景象。
詩人將榴花的細節描寫得淋漓盡致,描繪了榴花節根新換,花朵娟娟玉立的形象,讓讀者能夠感受到榴花的生機和美麗。同時,詩中的露華濃密如團,榴花呈現出翠綠和華麗的景象,但這樣的澆灌卻使得花朵變得鮮紅,仿佛不敢再出現,給人一種含蓄的情感。
整首詩以簡練的語言展示了榴花獨特的美麗和詩人細膩的情感,讓讀者通過對自然景物的觀察,感受到其中蘊含的意境和情緒。這種細致入微的描寫和表達方式是宋代詩歌的特點之一,同時也體現了陳宓對自然美的敏銳觸覺和深刻洞察力。
“節根新換玉娟娟”全詩拼音讀音對照參考
zhú jiān liú huā
竹間榴花
wǔ yuè lín shāo wèi zhe chán, jié gēn xīn huàn yù juān juān.
五月林梢未著禪,節根新換玉娟娟。
lù huá tuán cuì nóng kān dī, jiāo dé yān hóng bù gǎn rán.
露華團翠濃堪滴,澆得殷紅不敢然。
“節根新換玉娟娟”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。