“歸鷺依山白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸鷺依山白”出自宋代陳宓的《次柯東海于安溪流惠亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī lù yī shān bái,詩句平仄:平仄平平平。
“歸鷺依山白”全詩
《次柯東海于安溪流惠亭》
少壯成何事,蹉跎鬢欲翁。
尚馀朱墨日,可欠芰荷風。
歸鷺依山白,新蟾蘸酒紅。
晴空無點翳,秋氣遙梧桐。
尚馀朱墨日,可欠芰荷風。
歸鷺依山白,新蟾蘸酒紅。
晴空無點翳,秋氣遙梧桐。
分類:
《次柯東海于安溪流惠亭》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《次柯東海于安溪流惠亭》是宋代陳宓所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少壯成何事,蹉跎鬢欲翁。
尚馀朱墨日,可欠芰荷風。
歸鷺依山白,新蟾蘸酒紅。
晴空無點翳,秋氣遙梧桐。
詩意:
少年時光如此匆匆,白發已顯得如同老者。
紅紅的日子還剩下一些,還可以借芰荷風來補足。
白鷺歸巢在青山上,新月染上了紅酒的顏色。
晴朗的天空沒有一絲瑕疵,秋氣遙遙遠處的梧桐樹。
賞析:
這首詩詞通過描繪人生不同階段的景象,表達了對時光流逝和歲月無情的感慨。詩人提到少年時光的蹉跎和白發的蒼老,寄托了對年輕時光的珍惜和對時間流逝的無奈。然而,詩中也透露出一絲希望和欣慰,表示尚有一些美好的時光可以擁有,還可以借助自然的風和景色來彌補。白鷺歸巢、新月染酒、晴朗的天空和遙遠的梧桐樹都是生活中美好的元素,給人以希望和慰藉。整首詩以簡潔、凝練的語言描繪了人生的起伏和變遷,表達了對時光流逝不可逆轉的深切感受,并在其中找到了一絲安慰和美好。
“歸鷺依山白”全詩拼音讀音對照參考
cì kē dōng hǎi yú ān xī liú huì tíng
次柯東海于安溪流惠亭
shào zhuàng chéng hé shì, cuō tuó bìn yù wēng.
少壯成何事,蹉跎鬢欲翁。
shàng yú zhū mò rì, kě qiàn jì hé fēng.
尚馀朱墨日,可欠芰荷風。
guī lù yī shān bái, xīn chán zhàn jiǔ hóng.
歸鷺依山白,新蟾蘸酒紅。
qíng kōng wú diǎn yì, qiū qì yáo wú tóng.
晴空無點翳,秋氣遙梧桐。
“歸鷺依山白”平仄韻腳
拼音:guī lù yī shān bái
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸鷺依山白”的相關詩句
“歸鷺依山白”的關聯詩句
網友評論
* “歸鷺依山白”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸鷺依山白”出自陳宓的 《次柯東海于安溪流惠亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。