“往來那更誦坡詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往來那更誦坡詩”全詩
一日不戕凌雪操,千年留得入云枝。
長垂道路清涼蔭,更有神仙灑落姿。
南國至今忠惠澤,往來那更誦坡詩。
分類:
《官松》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《官松》
團團翠蓋中圓規,
風雨精神壯兩儀。
一日不戕凌雪操,
千年留得入云枝。
長垂道路清涼蔭,
更有神仙灑落姿。
南國至今忠惠澤,
往來那更誦坡詩。
【中文譯文】
官松呀,你的枝葉濃密像一頂翠綠的傘,
經歷風雨洗禮,精神煥發,堅毅如兩儀。
日復一日,不畏嚴寒雪霜的摧殘,
千年來,你依然屹立云間。
你的枝條垂下,為行人提供清涼的陰影,
更有仙氣降臨,灑下美麗的姿態。
南國至今仍然受到你的忠誠和恩澤,
往來的人們時常吟唱你的詩篇。
【詩意與賞析】
《官松》是宋代陳宓創作的一首詩詞,通過描繪一棵松樹的形象,表達了它在風雨中的堅韌和長久的生命力,以及它對人們的庇護和美好的意象。
詩中的“團團翠蓋中圓規”形象生動地描繪了官松濃密的枝葉,像一頂翠綠的傘,給人一種清涼和遮蔽的感覺。作者用“風雨精神壯兩儀”來形容松樹經歷風雨的堅韌和精神,將其比喻為兩儀,既表達了其穩固不倒的特點,也映射出松樹的高尚品質。
“一日不戕凌雪操,千年留得入云枝”表達了官松的生命力和長壽的象征。無論面臨多么嚴寒的雪霜,官松都能堅守不倒,千年來依然屹立在云間,給人以希望和力量。
詩中的“長垂道路清涼蔭,更有神仙灑落姿”描繪了官松垂下的枝條給行人帶來的清涼和陰影,以及仙氣降臨的美麗姿態。這些描寫不僅賦予了官松神秘而高貴的形象,也暗示了官松所具有的庇護和撫慰人們心靈的特質。
最后兩句“南國至今忠惠澤,往來那更誦坡詩”表達了官松對南國人民的忠誠和恩澤,以及人們對官松的敬仰和贊美。官松的存在不僅給南國帶來了福祉,也激發了人們創作吟詠的靈感。
整首詩以松樹為主題,通過對松樹形象的描繪,表達了松樹的堅韌不拔、長壽和對人們的庇護,以及對松樹的贊美和敬仰之情。通過這些描寫和意象,詩中傳遞出一種積極向上、崇高高尚的情感,這些情感與價值觀在宋代文人士人的審美觀中具有重要地位。整首詩以簡潔明快的語言展示了松樹的形象,通過對松樹的描寫和贊美,傳遞了作者對堅韌、長壽和美好品質的追求,同時也表達了對自然界的敬畏和對人與自然的和諧共生的思考。這種以自然景物為表現對象的抒情手法是中國古代詩詞創作的常見形式,也體現了中國文化中對自然的深厚情感和對自然界的贊美之情。
“往來那更誦坡詩”全詩拼音讀音對照參考
guān sōng
官松
tuán tuán cuì gài zhōng yuán guī, fēng yǔ jīng shén zhuàng liǎng yí.
團團翠蓋中圓規,風雨精神壯兩儀。
yī rì bù qiāng líng xuě cāo, qiān nián liú dé rù yún zhī.
一日不戕凌雪操,千年留得入云枝。
zhǎng chuí dào lù qīng liáng yīn, gèng yǒu shén xiān sǎ luò zī.
長垂道路清涼蔭,更有神仙灑落姿。
nán guó zhì jīn zhōng huì zé, wǎng lái nà gèng sòng pō shī.
南國至今忠惠澤,往來那更誦坡詩。
“往來那更誦坡詩”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。