“不是清高辭好爵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是清高辭好爵”全詩
年來印歷依然在,批上東湖第五春。
分類:
《和白居易西亭詩韻》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《和白居易西亭詩韻》是宋代詩人陳宓所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不是清高辭好爵,都緣衰病乞身。
年來印歷依然在,批上東湖第五春。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者的心境和對自己身世的思考。詩人陳宓以自己的親身經歷,表達了對功名利祿的淡漠態度,以及對自己衰老病患的接受和思考。
首句"不是清高辭好爵"暗指自己并非出于高尚的理由而放棄官位和榮華富貴,而是因為自己的衰老和疾病導致了身體的不堪,無法再繼續從政。這句意味深長,傳達出一種對功名利祿的超越和對人生價值的思考。
第二句"都緣衰病乞身"表達了詩人將自己的衰老和疾病視為一種命運的安排,不再抗爭或抱怨,而是虛心接受。"乞身"一詞中蘊含了對生命的謙遜態度,表明詩人對自身狀況的真實認知。
接下來兩句"年來印歷依然在,批上東湖第五春"則展現了詩人在自己的詩文創作中的堅持和執著。"年來印歷"指的是多年來的詩稿和印章,表明詩人的詩文創作經歷豐富且持續不斷。"批上東湖第五春"則暗示著詩人在東湖地區的創作,東湖意味著寧靜與秀美,第五春則表示詩人已經度過了多個春天,表現了他長期的文學創作與追求。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對功名利祿的超脫,以及對自己身世的接受和對文學創作的堅持。通過對衰老、疾病和生命的思考,詩人呈現出一種超越塵世的境界,并表達了對內心追求的堅守和對人生價值的思考。
“不是清高辭好爵”全詩拼音讀音對照參考
hé bái jū yì xī tíng shī yùn
和白居易西亭詩韻
bú shì qīng gāo cí hǎo jué, dōu yuán shuāi bìng qǐ shēn.
不是清高辭好爵,都緣衰病乞身。
nián lái yìn lì yī rán zài, pī shàng dōng hú dì wǔ chūn.
年來印歷依然在,批上東湖第五春。
“不是清高辭好爵”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。