“從來天道尚栽培”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從來天道尚栽培”全詩
萬壑千崖收臘去,三花兩蕊喚春回。
松筠早結同心友,桃李真堪后乘陪。
調鼎工夫在朝夕,如何方向此中栽。
分類:
《和方丞詠梅》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《和方丞詠梅》是宋代詩人陳宓所作,詩中描繪了梅花的妙趣和生命力,表達了對春天的期盼和對自然的贊美。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
自古以來,天道仍然傾心栽培,
巧手依然能夠迅速綻放。
萬壑千崖收起寒冬的痕跡,
三朵花和兩個花蕊喚回了春天。
松樹和竹子早早地結伴,
桃花和李花真實地相互陪伴。
調整鼎的工夫在朝夕之間,
如何能夠在這其中栽培。
詩意:
《和方丞詠梅》以描繪梅花為主題,將其與春天、自然以及人生的哲理相結合,表達了對春天的渴望和對生命力的贊美。詩人通過描繪梅花在寒冷的冬季中綻放,強調了天地間的奇妙變化和自然界的生機盎然。同時,詩人也借梅花之喻,表達了對人生的思考,比喻人應當在逆境中保持堅強和積極的心態,努力追求成長和進步。
賞析:
《和方丞詠梅》以簡潔而富有意境的語言,展現了梅花的嬌媚和堅韌。第一句“從來天道尚栽培”,以天道栽培梅花的角度,暗示了梅花的特殊地位和生命力。接著,詩人以“萬壑千崖收臘去”形象地描述了寒冷的冬季即將過去,春天即將來臨的景象。通過運用“三花兩蕊”這個細膩的描寫,傳達了梅花的嬌小和堅強,也體現了春天的希望與生機。
第三、四句著重描繪了梅花和其他花卉之間的關系。松樹和竹子作為早春的代表,與梅花相互結伴,展示了自然界中不同植物之間的和諧共生。桃花和李花則象征著春天的后續花卉,它們真實地相伴相隨,彼此陪伴,表達了對友誼和團結的贊美。
最后兩句“調鼎工夫在朝夕,如何方向此中栽”,通過對調整鼎的工夫的描寫,呼應了梅花的成長過程和人生的追求。詩人在此表達了對于人生價值的思考,倡導在逆境中堅持不懈,用心去栽培和追求自己的目標。
“從來天道尚栽培”全詩拼音讀音對照參考
hé fāng chéng yǒng méi
和方丞詠梅
cóng lái tiān dào shàng zāi péi, miào shǒu réng néng qǐng kè kāi.
從來天道尚栽培,妙手仍能頃刻開。
wàn hè qiān yá shōu là qù, sān huā liǎng ruǐ huàn chūn huí.
萬壑千崖收臘去,三花兩蕊喚春回。
sōng yún zǎo jié tóng xīn yǒu, táo lǐ zhēn kān hòu chéng péi.
松筠早結同心友,桃李真堪后乘陪。
diào dǐng gōng fū zài zhāo xī, rú hé fāng xiàng cǐ zhōng zāi.
調鼎工夫在朝夕,如何方向此中栽。
“從來天道尚栽培”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。