“每因煙雨長風光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每因煙雨長風光”全詩
期與虀鹽同事業,每因煙雨長風光。
丹心只有帝心識,苦口寧為眾口嘗。
擲棄道旁同敝帚,有人負鼎去干湯。
分類:
《黃梅》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《黃梅》是宋代陳宓的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的「黃梅」是一種水果,作者通過描繪它的特點來表達自己的心情和觀點。詩詞開頭描述了青李果實不等待成熟就被鳥兒啄食,而杜梨卻能在晚秋時變得酸澀。這是一種比喻,用來表達作者對人事變遷的感慨。
詩詞中的「虀鹽」是指一種苦味的鹽,與黃梅形成對比。作者希望與虀鹽共事,表示自己愿意承擔艱苦的事業和生活,而不求享受安逸和甜美。
詩詞中的「煙雨長風光」形容了經歷了風雨洗禮的景色,意味著歷經坎坷和困難之后的美好和壯麗。這表達了作者對歷史的深切感慨,認為只有經歷過風雨的人才能真正領悟其中的美麗和價值。
詩詞中的「丹心只有帝心識,苦口寧為眾口嘗」表達了作者忠誠于國家和皇帝的決心。作者愿意承受艱辛和忍受痛苦,為了國家和人民的利益,寧愿被眾人所指責。這是一種高尚的情操和忠誠的表達。
詩詞結尾的「擲棄道旁同敝帚,有人負鼎去干湯」意味著作者愿意拋棄一切榮華富貴,與那些愿意承擔重任和艱難的人一同努力,為國家和社會做出貢獻。這是一種對個人利益的超越和對公共利益的追求。
整首詩詞表達了作者對國家的忠誠和對艱難事業的選擇,以及對歷經風雨后的美好和價值的認同。同時,詩詞中運用了對比和象征的手法,通過描繪黃梅、虀鹽等形象,表達了作者的情感和思想。這首詩詞既具有個人情感的表達,又具有社會意義和時代價值的體現,是陳宓深刻思考和感悟的產物。
“每因煙雨長風光”全詩拼音讀音對照參考
huáng méi
黃梅
lái qín qīng lǐ bù dài shú, dù shàng zuò suān néng wǎn huáng.
來禽青李不待熟,杜上作酸能晚黃。
qī yǔ jī yán tóng shì yè, měi yīn yān yǔ cháng fēng guāng.
期與虀鹽同事業,每因煙雨長風光。
dān xīn zhǐ yǒu dì xīn shí, kǔ kǒu níng wèi zhòng kǒu cháng.
丹心只有帝心識,苦口寧為眾口嘗。
zhì qì dào páng tóng bì zhǒu, yǒu rén fù dǐng qù gàn tāng.
擲棄道旁同敝帚,有人負鼎去干湯。
“每因煙雨長風光”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。