“清瘦卻憐梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清瘦卻憐梅”全詩
酌此二妙質,為君出奇開。
釀作千日酒,高仙下崔嵬。
分類:
《題傅侍郎寒碧十五韻·種杏》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《題傅侍郎寒碧十五韻·種杏》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夭桃太繁媚,
清瘦卻憐梅。
酌此二妙質,
為君出奇開。
釀作千日酒,
高仙下崔嵬。
詩意:
這首詩詞表達了對桃花和梅花的贊美和比較。桃花妖嬈多姿,而梅花清瘦雅致,詩人欣賞并憐愛梅花的淡雅之美。他認為桃花和梅花都有各自獨特的魅力,因此他決定將這兩種美麗的花朵結合起來,創造出一種獨特而奇特的美景。
賞析:
這首詩詞以對比和聯想的方式,描繪了桃花和梅花的特點和美感。夭桃指桃花開放時的盛美,繁媚形容其華麗多姿,而清瘦則是對梅花的描述,強調了梅花的慢婉清秀之美。詩人通過對桃花和梅花的對比,表達了自己對梅花的鐘愛和欣賞。
詩人將桃花和梅花的特點融合在一起,認為二者都具有獨特的魅力。他將桃花的妖嬈與梅花的清瘦相結合,創造出一種新奇的美景。這種美景既有桃花的豪放和繁華,又有梅花的淡雅和含蓄,通過將兩者融合在一起,產生了一種獨特的美感。
最后兩句“釀作千日酒,高仙下崔嵬”,表達了詩人對這種美景的贊美和祝福。他以桃花和梅花的妙質來釀造千日酒,寓意著這種美景的持久和美好。高仙下崔嵬則是指神仙從高處降臨到崔嵬之地,象征著這種美景的超凡和卓越。
整首詩詞通過對桃花和梅花的對比和融合,以及對美景的贊美,展現了詩人對自然美的獨特感悟和詩意的表達。
“清瘦卻憐梅”全詩拼音讀音對照參考
tí fù shì láng hán bì shí wǔ yùn zhǒng xìng
題傅侍郎寒碧十五韻·種杏
yāo táo tài fán mèi, qīng shòu què lián méi.
夭桃太繁媚,清瘦卻憐梅。
zhuó cǐ èr miào zhì, wèi jūn chū qí kāi.
酌此二妙質,為君出奇開。
niàng zuò qiān rì jiǔ, gāo xiān xià cuī wéi.
釀作千日酒,高仙下崔嵬。
“清瘦卻憐梅”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。