“南來不到閩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南來不到閩”出自宋代陳宓的《延平次趙糾曹韻十四首·第一溪山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nán lái bú dào mǐn,詩句平仄:平平平仄仄。
“南來不到閩”全詩
《延平次趙糾曹韻十四首·第一溪山》
溪山號清絕,自古產奇人。
可惜吾夫子,南來不到閩。
可惜吾夫子,南來不到閩。
分類:
《延平次趙糾曹韻十四首·第一溪山》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《延平次趙糾曹韻十四首·第一溪山》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。這首詩描繪了溪山的景色和對于一位未能到達該地的夫子的遺憾之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
溪山號清絕,
自古產奇人。
可惜吾夫子,
南來不到閩。
這首詩詞通過溪山的號召和自古以來孕育出了眾多的奇人來表達思想。然而,可惜的是,詩中的夫子未能來到閩地,也就是延平,這使得詩人感到遺憾。
詩意和賞析:
這首詩詞以溪山為背景,通過表達夫子未能到達延平的遺憾之情,蘊含了一種對于逝去時光和無法實現的遺憾的思考。詩中的溪山被賦予了號召之意,暗示著這個地方的獨特之處,以及在這樣的環境中孕育出的杰出人才。然而,詩人的夫子未能親身到達這個地方,這種遺憾之情彌漫在整首詩中。
這首詩表達了對于時光流轉和遺憾的思考,通過描述溪山的清絕之美和孕育奇人的歷史,詩人表達了自己對于夫子未能親臨延平的遺憾之情。詩中的溪山象征著純凈和獨特,而夫子的未至則象征著一種無法實現的遺憾和失去的時光。整首詩以簡練的文字表達了作者內心的情感,展示了對于人生遺憾的思考。
通過這首詩詞,陳宓以簡潔而深刻的語言喚起讀者對于逝去時光和無法實現的遺憾的共鳴,讓人們在欣賞詩意的同時,也會對自己生命中的遺憾和未能實現的事物進行深思。
“南來不到閩”全詩拼音讀音對照參考
yán píng cì zhào jiū cáo yùn shí sì shǒu dì yī xī shān
延平次趙糾曹韻十四首·第一溪山
xī shān hào qīng jué, zì gǔ chǎn qí rén.
溪山號清絕,自古產奇人。
kě xī wú fū zǐ, nán lái bú dào mǐn.
可惜吾夫子,南來不到閩。
“南來不到閩”平仄韻腳
拼音:nán lái bú dào mǐn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“南來不到閩”的相關詩句
“南來不到閩”的關聯詩句
網友評論
* “南來不到閩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南來不到閩”出自陳宓的 《延平次趙糾曹韻十四首·第一溪山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。