“都緣何事不求安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“都緣何事不求安”全詩
遵陸乘桴俱有恨,都緣何事不求安。
分類:
《白苧嶺雨大作云此道可免舟行》陳宓 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《白苧嶺雨大作云此道可免舟行》
朝代:宋代
作者:陳宓
詩詞的中文譯文:白苧嶺上雨勢猛烈,云遮住了前方的道路,可免去舟行之苦。空囊背負著雨水,肩膀感到沉重,滑履登高,攀上壁難度倍增。我和陸乘一同前行,都心懷懊惱和不滿,因為我們為了何事都不曾追求安逸。
詩意:這首詩描繪了一個雨天登山的情景,表達了詩人對艱難險阻的克服和對逆境中的堅持不懈的精神追求。詩中的白苧嶺雨勢猛烈,道路被云霧遮擋,使得原本可以乘船的路線變得無法行走,詩人決定放棄原有的舟行方式,選擇艱難地步行攀登。詩人描述了自己背負著雨水的空囊,感受到肩膀的沉重,同時又穿著滑履登高,上壁困難重重。與他一同前行的陸乘也感到懊惱和不滿,兩人都沒有追求安逸,而是選擇了面對困境并堅持向前的道路。
賞析:這首詩以雨天登山的場景為背景,通過描繪自然景物和人物情感,表達了詩人對于逆境中奮勇向前、堅持不懈的態度和追求。白苧嶺上的大雨和云霧給登山之旅增添了困難和阻礙,但詩人并沒有因此放棄,反而選擇了一條更加艱辛的道路。詩中的空囊背負雨水和滑履登高的描寫,生動地展現了登山的艱辛和困難。詩人與陸乘一同前行,兩人都心懷懊惱和不滿,這可能是因為他們面對逆境和困難時并沒有選擇安逸,而是勇往直前的原因。整首詩通過描繪自然景物和人物情感,表達了詩人對于奮發向前、堅持不懈的追求和態度。
這首詩在描寫自然景物的同時,通過對人物情感的描寫,展現了詩人對于克服困難、面對逆境的堅定信念和積極向上的精神面貌。詩中透露出一種不甘于現狀、追求進取的精神,鼓勵人們在面對挑戰和困難時堅持向前,不放棄追求,勇往直前。
“都緣何事不求安”全詩拼音讀音對照參考
bái zhù lǐng yǔ dà zuò yún cǐ dào kě miǎn zhōu xíng
白苧嶺雨大作云此道可免舟行
kōng náng dài yǔ jiān shān zhòng, huá jù dēng gāo shàng bì nán.
空囊帶雨肩山重,滑屨登高上壁難。
zūn lù chéng fú jù yǒu hèn, dōu yuán hé shì bù qiú ān.
遵陸乘桴俱有恨,都緣何事不求安。
“都緣何事不求安”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。