“盡付君家巖上梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡付君家巖上梅”全詩
要將金鼎和羹事,盡付君家巖上梅。
分類:
《和傅粹梅巖之什》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《和傅粹梅巖之什》是宋代詩人陳宓所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
照雪凌霜夾徑開,
誰教千樹昔人栽。
要將金鼎和羹事,
盡付君家巖上梅。
詩意:
這首詩以描繪冬季的梅花景象為主題,表達了詩人對梅花的贊美之情。詩人看到梅花在寒冷的雪地中獨自綻放,展示出堅韌不拔和自強不息的品質。詩人希望能將自己精心制作的金鼎和美味佳肴獻給朋友,以表達自己對朋友的深情厚意。
賞析:
這首詩詞通過對梅花的描繪,展現了梅花在嚴寒冬季中的堅韌生命力和獨特美感。梅花是中國文化中的象征之一,常被用來表達堅貞不屈的品質和積極向上的精神。詩人借助梅花的形象,表達了自己對友情的珍重和深情厚意。
詩中的“照雪凌霜夾徑開”,形象地描繪了梅花在寒冷的雪地中綻放的情景,顯示了梅花的堅強和自立。梅花凌霜而開,給人以頑強不屈的感覺。詩人通過這一景象,表達了對梅花的敬佩和贊美。
詩中的“誰教千樹昔人栽”,一方面強調了梅花的數量之多,表達了梅花盛開的壯麗景象;另一方面也暗含了歷史傳承的意味,即千樹梅花是昔日先人栽培的結果,顯示了梅花對中國文化的重要地位。
最后兩句“要將金鼎和羹事,盡付君家巖上梅”,表達了詩人將自己精心制作的美食獻給朋友的心愿。金鼎和羹是象征著美味佳肴的象征,將其獻給朋友,寓意著詩人對友情的真摯和深情。將這美味佳肴獻給朋友的地方是在君家的梅花巖上,也顯示了梅花在詩人心中的特殊地位。
總體而言,這首詩通過描繪梅花的形象,表達了對梅花的贊美和敬佩,同時也蘊含了對友情的珍重和情感的表達。詩人通過梅花的形象,抒發了自己對朋友的深情厚意,展示了梅花在中國文化中的重要地位和象征意義。
“盡付君家巖上梅”全詩拼音讀音對照參考
hé fù cuì méi yán zhī shén
和傅粹梅巖之什
zhào xuě líng shuāng jiā jìng kāi, shuí jiào qiān shù xī rén zāi.
照雪凌霜夾徑開,誰教千樹昔人栽。
yào jiāng jīn dǐng hé gēng shì, jǐn fù jūn jiā yán shàng méi.
要將金鼎和羹事,盡付君家巖上梅。
“盡付君家巖上梅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。