“近來不得海陽書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近來不得海陽書”出自宋代陳宓的《聞海陽侄訃》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jìn lái bù dé hǎi yáng shū,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“近來不得海陽書”全詩
《聞海陽侄訃》
近來不得海陽書,但見諸公論薦渠。
四十二年成夭閼,慈兄豈是澤無馀。
四十二年成夭閼,慈兄豈是澤無馀。
分類:
《聞海陽侄訃》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《聞海陽侄訃》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
近來未曾收到海陽侄兒的書信,只是聽說諸位朋友們對他贊揚有加。他僅僅活了四十二年就夭折了,可悲的兄弟啊,他的恩德怎能被遺忘。
詩意:
這首詩詞是陳宓哀悼海陽侄兒過早離世的作品。他表達了自己沒有收到侄兒的來信,卻聽聞眾人對他的贊美之情。侄兒年紀輕輕就夭折,陳宓感到悲痛,同時也表達了對侄兒恩德不會被遺忘的思念之情。
賞析:
這首詩詞以哀思之情抒發了陳宓對海陽侄兒的思念和悲痛之情。通過描寫自己近來未收到侄兒的書信,只是聽聞他受到朋友們的贊揚,陳宓將讀者引入了一種失去親人的思緒中。他以簡潔明快的語言,表達了侄兒年紀輕輕夭折的悲劇,以及對兄弟的懷念之情。最后一句"慈兄豈是澤無馀"表達了陳宓對侄兒的無盡懷念和對他恩德的珍視,暗示侄兒的美德將永遠留在人們心中。整首詩詞情感真摯,抒發了作者對親人的深深思念和對生命脆弱性的思考,引發讀者對生命的珍惜和對逝去親人的思念之情。
“近來不得海陽書”全詩拼音讀音對照參考
wén hǎi yáng zhí fù
聞海陽侄訃
jìn lái bù dé hǎi yáng shū, dàn jiàn zhū gōng lùn jiàn qú.
近來不得海陽書,但見諸公論薦渠。
sì shí èr nián chéng yāo è, cí xiōng qǐ shì zé wú yú.
四十二年成夭閼,慈兄豈是澤無馀。
“近來不得海陽書”平仄韻腳
拼音:jìn lái bù dé hǎi yáng shū
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“近來不得海陽書”的相關詩句
“近來不得海陽書”的關聯詩句
網友評論
* “近來不得海陽書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“近來不得海陽書”出自陳宓的 《聞海陽侄訃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。