“才堪華國華寧老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才堪華國華寧老”全詩
才堪華國華寧老,句得驚人即是仙。
世事但將酬一醉,侯封那可敵千篇。
天葩況值春初到,蜂蝶紛紛看撲緣。
分類:
《右》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《右》是陳宓所創作的一首詩,屬于宋代的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《右》的中文譯文:
詩跨唐人未數錢,
定應妙思入風煙。
才堪華國華寧老,
句得驚人即是仙。
世事但將酬一醉,
侯封那可敵千篇。
天葩況值春初到,
蜂蝶紛紛看撲緣。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者對詩藝的追求和對世事的看法。詩中的“詩跨唐人未數錢”,暗指自己的詩才超越了許多唐代的詩人,但卻沒有得到應有的賞識和回報。然而,作者并不因此而灰心喪志,而是將自己的靈感與思考融入了風煙之中,意味著他將詩歌創作與自然景觀相結合,從中汲取靈感。
接下來的兩句:“才堪華國華寧老,句得驚人即是仙”,表達了作者對自己才華的自信和對自己作品的評價。他自稱“華國華寧老”,意味著他的才華超越了當時的一流才子,他的詩句驚人之處即可以與神仙相媲美。
詩的后半部分,“世事但將酬一醉,侯封那可敵千篇。天葩況值春初到,蜂蝶紛紛看撲緣”,表達了作者對世事的態度和對春天的贊美。作者認為世事繁雜,只需一醉方可消遣,而不必過于糾結于功名利祿。他認為即使是被封為侯爵也不能與千篇詩歌相抗衡。最后兩句描繪了春天的景象,形容花朵綻放時蜜蜂和蝴蝶紛紛飛舞,展示了生機勃勃的景象。
整首詩表達了作者對詩歌的熱愛和對世俗功利的淡漠態度,同時也展現了他對自己才華的自信和對自然美的贊賞。這首詩表現了陳宓對詩詞創作的追求和對生活的獨立態度,展示了他對詩歌的理解和抒發。
“才堪華國華寧老”全詩拼音讀音對照參考
yòu
右
shī kuà táng rén wèi shù qián, dìng yīng miào sī rù fēng yān.
詩跨唐人未數錢,定應妙思入風煙。
cái kān huá guó huá níng lǎo, jù dé jīng rén jí shì xiān.
才堪華國華寧老,句得驚人即是仙。
shì shì dàn jiāng chóu yī zuì, hóu fēng nà kě dí qiān piān.
世事但將酬一醉,侯封那可敵千篇。
tiān pā kuàng zhí chūn chū dào, fēng dié fēn fēn kàn pū yuán.
天葩況值春初到,蜂蝶紛紛看撲緣。
“才堪華國華寧老”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。