“長沙太傅便嘆息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長沙太傅便嘆息”全詩
持此身心上天去,更無可答萬夫望。
分類:
《乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公》陳普 翻譯、賞析和詩意
《乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長沙太傅便嘆息,
華州司功輒發狂。
持此身心上天去,
更無可答萬夫望。
詩意:
這首詩詞主要描繪了長沙太傅和華州司功在邵武建寧夜晚坐著,思考人生之時的心境。長沙太傅感慨萬千,華州司功情緒激動不已。他們不禁產生了一種超越塵世的渴望,想要離開人世間,升入天堂。然而,他們面對眾多期望和要求,卻無法找到合適的回答。
賞析:
這首詩詞描繪了兩位高官在夜晚思考人生的場景,表達了他們對世俗紛擾的厭倦和對超脫塵世的向往。長沙太傅和華州司功的內心矛盾和無力回答的心境,反映了宋代知識分子對于現實生活的困惑和追求精神解脫的渴望。
詩中的“長沙太傅”和“華州司功”是虛構的角色,但他們所表達的情感和思想代表了當時士人的普遍心態。他們對權力和功名的追求已經變得無所謂,他們希望能夠超脫世俗的束縛,追求精神自由和超越。
在這首詩中,作者運用了簡練而富有表現力的語言,通過描繪兩位角色的內心感受,表達了對人生意義和現實困境的反思。這使得這首詩具有普遍性的意義,觸動了讀者對于生命意義和個人追求的思考。
總的來說,這首詩詞通過對于兩位高官心境的描繪,表達了對現實生活的厭倦和對超越塵世的向往,使人們對于人生的意義和個人追求產生共鳴。
“長沙太傅便嘆息”全詩拼音讀音對照參考
yǐ sì shào wǔ jiàn níng yè zuò shū chéng zhū gōng
乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公
cháng shā tài fù biàn tàn xī, huá zhōu sī gōng zhé fā kuáng.
長沙太傅便嘆息,華州司功輒發狂。
chí cǐ shēn xīn shàng tiān qù, gèng wú kě dá wàn fū wàng.
持此身心上天去,更無可答萬夫望。
“長沙太傅便嘆息”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。