• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “頭上花枝秉燭游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    頭上花枝秉燭游”出自宋代陳普的《自哂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tóu shàng huā zhī bǐng zhú yóu,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “頭上花枝秉燭游”全詩

    《自哂》
    曾騎白鶴上揚州,頭上花枝秉燭游
    樽酒邇來誰是伴,白云收盡數峰秋。

    分類:

    《自哂》陳普 翻譯、賞析和詩意

    《自哂》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    自哂

    曾騎白鶴上揚州,
    頭上花枝秉燭游。
    樽酒邇來誰是伴,
    白云收盡數峰秋。

    譯文:
    曾經騎著白鶴飛上揚州,
    頭上插著花枝,手持蠟燭漫游。
    酒杯近來誰作伴侶,
    白云逐漸收斂,山峰隱現秋。

    詩意:
    這首詩以詩人自嘲的口吻,表達了對逝去時光的回憶和對自身境遇的思考。詩中的主人公曾經騎著白鶴飛上揚州,象征著夢幻的仙境,而頭上插著花枝、手持蠟燭則意味著他在虛幻的世界中游蕩。然而,如今他感到孤獨,不知道在醉酒時能夠有誰作伴侶。白云漸漸散去,山峰隱現秋天的景象,暗示著時光的流轉和歲月的變遷。

    賞析:
    《自哂》通過對詩人個人經歷的描繪,抒發了對光陰流逝和人生無常的感慨。詩中的白鶴、花枝和蠟燭等象征意象,塑造了一個夢幻與現實交錯的場景,揭示了詩人內心對過去美好時光的向往與追憶。然而,隨著時間的推移,詩人感受到了孤獨和無助,不知道在醉酒時能夠有誰與他共享歡樂。白云散去,山峰呈現秋天的景色,傳遞了光陰逝去和歲月更迭的寓意。整首詩以簡練而含蓄的語言,表達了詩人對人生的思考和對命運的無奈。通過描繪詩人的內心感受,該詩喚起了讀者對時光流逝和生命短暫性的共鳴,引發人們對人生意義和價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “頭上花枝秉燭游”全詩拼音讀音對照參考

    zì shěn
    自哂

    céng qí bái hè shàng yáng zhōu, tóu shàng huā zhī bǐng zhú yóu.
    曾騎白鶴上揚州,頭上花枝秉燭游。
    zūn jiǔ ěr lái shuí shì bàn, bái yún shōu jìn shù fēng qiū.
    樽酒邇來誰是伴,白云收盡數峰秋。

    “頭上花枝秉燭游”平仄韻腳

    拼音:tóu shàng huā zhī bǐng zhú yóu
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “頭上花枝秉燭游”的相關詩句

    “頭上花枝秉燭游”的關聯詩句

    網友評論


    * “頭上花枝秉燭游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頭上花枝秉燭游”出自陳普的 《自哂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品