“青麻衣上俗塵多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青麻衣上俗塵多”全詩
五陵年少休相笑,戲馬臺前載酒過。
分類:
《自哂》陳普 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《自哂》
朝代:宋代
作者:陳普
中文譯文:
在茂盛的澤草間吟唱著《楚辭》,我的青麻衣上沾滿了塵俗的痕跡。五陵年少的人們停止嘲笑,紛紛戲謔地跟在馬車前,一邊載著酒一邊走過。
詩意:
這首詩詞描繪了一個身著樸素衣衫的詩人,他在草澤中吟詠《楚辭》。他的衣袍上沾滿了塵俗的污垢,顯示出他與世俗的隔離。年輕的人們停止了對他的嘲笑,取而代之的是他們紛紛跟在他的馬車前,一同載著酒,向前行進。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個詩人的形象。他身穿青麻衣,象征著樸素和超脫塵世的品質,與世俗的繁華相比,他選擇了草澤作為吟唱的地方。他吟唱的是《楚辭》,這是一部富有激情和豪情的詩集,與他與世俗的隔離形成鮮明對比。年少的人們放下了對他的嘲笑,戲謔變成了陪伴,他們跟在他的馬車前,一同載著酒過去,顯示了對詩人的尊重和追隨。
這首詩詞傳達了詩人對于詩歌的熱愛和對世俗浮華的厭倦。他選擇了遠離塵囂的自然環境,在吟詠詩詞的過程中找到了內心的寧靜。年輕人們放下了對他的嘲笑,可能是因為他們被他的真誠和才華所吸引,從而愿意與他一同共享詩意和自由。整首詩詞充滿了對自我選擇生活方式和對詩歌的追求的自嘲和自省,同時也表達了對追隨者的感激和欣慰。
這首詩詞以簡短的篇幅傳達了豐富的情感和意境,通過對于衣著、環境和人物動作的描寫,展現了詩人內心的矛盾和追求。讀者在賞析這首詩詞時可以感受到詩人對于自然、對于詩歌的熱愛,同時也能夠思考自己與世俗的關系和對于自由選擇的思考。
“青麻衣上俗塵多”全詩拼音讀音對照參考
zì shěn
自哂
cǎo zé xíng yín fù chǔ sāo, qīng má yī shàng sú chén duō.
草澤行吟賦楚騷,青麻衣上俗塵多。
wǔ líng nián shào xiū xiāng xiào, xì mǎ tái qián zài jiǔ guò.
五陵年少休相笑,戲馬臺前載酒過。
“青麻衣上俗塵多”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。