“大道廣居天與伍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大道廣居天與伍”全詩
大道廣居天與伍,肯將前著亂簞瓢。
分類:
《不解算四首》陳普 翻譯、賞析和詩意
《不解算四首》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不解算四首,不知是否計算得準確,不算的話,如同四壁空蕩蕩。寬廣的大道與天空相伴,難道會將前人的著作棄之不顧嗎?
詩意:
這首詩詞表達了作者對于學問和知識的思考和疑惑。作者在詩中對于計算、算法以及前人的著作提出了一系列的疑問,意味著他對于這些學問的價值和意義存在一定的質疑和不解。通過對于計算和前人著作的反思,作者試圖探討人類智慧和知識的局限性。
賞析:
《不解算四首》以簡潔明快的語言表達了作者對于知識和學問的疑問和思考。首句中,作者提到了“不解算”,表明他對于計算和算法的準確性和可信度存在一定的懷疑。接著,他以“四壁蕭”來比喻不算的結果,強調了不去思考和探索的知識的無用和空虛。
接下來的兩句中,描述了“大道”和“天與伍”的關系,暗示了寬廣的天地和人類智慧的聯系。作者質疑在這樣廣闊的背景下,為什么人們會忽略前人的著作,不去繼承和發揚前人的智慧。這種懷疑和不解,反映了作者對于人類智慧和知識的局限性和不完整性的思考。
整首詩詞通過簡短的文字表達了作者對于知識和學問的深入思考。作者在質疑中展示了對于智慧和知識的敬畏和追求,同時也提醒人們不要忽視前人的智慧和貢獻,而是應該在廣闊的天地中繼續探索和學習。這首詩詞以簡練而深刻的語言,引發讀者對于知識和學問的思考和反思。
“大道廣居天與伍”全詩拼音讀音對照參考
bù jiě suàn sì shǒu
不解算四首
suàn lái wèi bì děi lú xiāo, bù suàn qí rú sì bì xiāo.
算來未必得盧梟,不算其如四壁蕭。
dà dào guǎng jū tiān yǔ wǔ, kěn jiāng qián zhe luàn dān piáo.
大道廣居天與伍,肯將前著亂簞瓢。
“大道廣居天與伍”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。