“五百余人轍予盧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五百余人轍予盧”全詩
三十六宮來往處,子房終得邵堯夫。
分類:
《不解算四首》陳普 翻譯、賞析和詩意
《不解算四首》是宋代詩人陳普的作品,這首詩描繪了他在朝廷中的經歷和感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不解算四首
漢衩帷幄有真儒,
五百余人轍予盧。
三十六宮來往處,
子房終得邵堯夫。
詩意:
這首詩描述了陳普在宋朝朝廷中的經歷。他深感自己對政治的理解力不夠,有時甚至感到無法理解復雜的政治計謀。他看到許多以政治手腕和權謀為主的人物在朝廷中嶄露頭角,而他自己則默默無聞。然而,他對邵堯夫的贊賞和稱頌表達了對道德修養和真正儒家學問的崇敬。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了陳普在朝廷中的困惑和自省。他使用了一系列意象和隱喻,展示了自己在政治斗爭中的失落感和對真正儒家學問的向往。
首句"漢衩帷幄有真儒"表明陳普身處官場,周圍有許多人在政治斗爭中展露才華,但他自己感到困惑,對政治的復雜性不甚了解。
接下來的兩句"五百余人轍予盧,三十六宮來往處"描繪了朝廷中繁忙的場景,形容了政治斗爭的激烈和復雜。"五百余人轍予盧"表示許多人在政治舞臺上斗爭,而作者卻默默無聞。"三十六宮來往處"則暗示官場中的權謀和政治勾心斗角。
最后兩句"子房終得邵堯夫"表達了作者對邵堯夫的敬佩和崇敬。邵堯夫是春秋時期的賢臣,他能夠抵制權謀,堅守道義。作者將他作為理想的儒家典范,表達了對真正儒家學問和道德修養的向往。
整首詩通過對政治斗爭和儒家理想的對比,表達了作者對朝廷中的失望和對真正儒家學問的追求。它反映了作者對政治現實的認識和對理想境界的向往,展現了他在世俗紛擾中堅守道義的情懷。
“五百余人轍予盧”全詩拼音讀音對照參考
bù jiě suàn sì shǒu
不解算四首
hàn chǎ wéi wò yǒu zhēn rú, wǔ bǎi yú rén zhé yǔ lú.
漢衩帷幄有真儒,五百余人轍予盧。
sān shí liù gōng lái wǎng chù, zǐ fáng zhōng dé shào yáo fū.
三十六宮來往處,子房終得邵堯夫。
“五百余人轍予盧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。