“振振公族麟之角”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“振振公族麟之角”出自宋代陳普的《詠史下·蜀先主》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhèn zhèn gōng zú lín zhī jiǎo,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“振振公族麟之角”全詩
《詠史下·蜀先主》
養虎荊州歲欲闌,一家豚犬不勝安。
振振公族麟之角,妄作山林猛獸看。
振振公族麟之角,妄作山林猛獸看。
分類:
《詠史下·蜀先主》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史下·蜀先主》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
養育了一只老虎,荊州的歲月將要結束,
家中的豬狗無法安寧。
驕傲自豪的公族,像麒麟的角,
卻妄自尊大地扮演山林中的猛獸。
詩意:
這首詩詞描繪了蜀漢劉備(即蜀先主)在荊州的境遇。詩人以養虎比喻劉備收容了關羽和張飛這兩位虎將,但這也給荊州帶來了不安定的局勢。詩中提到的豚犬指的是平民百姓,他們在戰亂中無法過上安寧的生活。而振振公族麟之角則指的是劉備執政時的驕傲和自滿,但他的妄自尊大卻導致了山林中的猛獸(指蜀漢政權的內部問題)。
賞析:
陳普通過富有想象力的比喻手法,將蜀漢劉備在荊州的時代背景和政治現實生動地描繪出來。養虎和豚犬的對比,展現了劉備收容關羽和張飛所帶來的安全和不安定之間的矛盾。詩中的振振公族麟之角一詞形象地表達了劉備在執政時的驕傲和自滿,暗示了他未能正確面對政治局勢和內部問題。整首詩通過簡潔而貼切的比喻,傳達了對歷史人物及其時代的思考和評價,展示了陳普對歷史的獨到見解和對權力的深刻洞察。
“振振公族麟之角”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ xià shǔ xiān zhǔ
詠史下·蜀先主
yǎng hǔ jīng zhōu suì yù lán, yī jiā tún quǎn bù shèng ān.
養虎荊州歲欲闌,一家豚犬不勝安。
zhèn zhèn gōng zú lín zhī jiǎo, wàng zuò shān lín měng shòu kàn.
振振公族麟之角,妄作山林猛獸看。
“振振公族麟之角”平仄韻腳
拼音:zhèn zhèn gōng zú lín zhī jiǎo
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“振振公族麟之角”的相關詩句
“振振公族麟之角”的關聯詩句
網友評論
* “振振公族麟之角”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“振振公族麟之角”出自陳普的 《詠史下·蜀先主》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。