“陰陽各有時中處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陰陽各有時中處”出自宋代陳普的《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīn yáng gè yǒu shí zhōng chù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“陰陽各有時中處”全詩
《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韻》
逾浹秋旸已望云,芭蕉一夜慰愁人。
陰陽各有時中處,不可相無似兩輪。
陰陽各有時中處,不可相無似兩輪。
分類:
《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韻》陳普 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韻》
詩意:
這首詩是陳普寫于宋代的作品。詩人以秋天的明亮月光和盛開的芭蕉為背景,表達了自己對于雨水的期盼和對孤獨的撫慰之情。詩中描繪了陰陽各自有其存在的時機和位置,無法相互替代,就像兩個輪子一樣。
賞析:
這首詩運用了獨特的意象描寫,通過描繪秋天的明亮月光和芭蕉的景象,展現了詩人內心的愿望和情感。在詩中,詩人表達了對雨水的渴望,期盼著旱季得到滋潤。他以明亮的秋月和芭蕉的靜謐為夜晚的背景,寄托了自己對于孤獨的撫慰之情。詩人通過對陰陽的描述,表達了宇宙間各種事物都有其固定的存在方式,無法相互取代,就像兩個輪子各自發揮自己的作用一樣。
整首詩通過簡潔而富有意境的語言,將自然景物與人的情感相結合,傳達了詩人內心的愿望和感受。詩人通過描繪秋天的特定景象,表達了對雨水的渴望與期盼,同時也表達了對孤獨的撫慰和對宇宙秩序的思考。這種獨特的意象描寫和含蓄的情感表達,使得整首詩充滿了詩意和禪意,給人以深思和共鳴。
“陰陽各有時中處”全詩拼音讀音對照參考
yuàn yuè dé yǔ jiān xún qiū yáng rén wàng yǐ qiè zài hé qián yùn
愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韻
yú jiā qiū yáng yǐ wàng yún, bā jiāo yī yè wèi chóu rén.
逾浹秋旸已望云,芭蕉一夜慰愁人。
yīn yáng gè yǒu shí zhōng chù, bù kě xiāng wú sì liǎng lún.
陰陽各有時中處,不可相無似兩輪。
“陰陽各有時中處”平仄韻腳
拼音:yīn yáng gè yǒu shí zhōng chù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“陰陽各有時中處”的相關詩句
“陰陽各有時中處”的關聯詩句
網友評論
* “陰陽各有時中處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陰陽各有時中處”出自陳普的 《愿月得雨兼旬秋旸人望已切再和前韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。