“溪柳效顰添別恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪柳效顰添別恨”全詩
溪柳效顰添別恨,岸花和意送離程。
驚時莫問歸巢燕,贈別愁聞求友鶯。
今夜夢中重聚首,雞聲茅店已三更。
分類:
《贈清叟行》陳普 翻譯、賞析和詩意
《贈清叟行》是宋代陳普創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
共君一夜話三生,
語正投機君又行。
溪柳效顰添別恨,
岸花和意送離程。
驚時莫問歸巢燕,
贈別愁聞求友鶯。
今夜夢中重聚首,
雞聲茅店已三更。
詩意:
這首詩描述了詩人與一位年邁的清叟(老人)的告別之情。在一夜之間,詩人與清叟交談了很多,彼此的言語互相契合,然而清叟卻要離去。在別離之際,溪邊的柳樹仿佛也皺起了眉頭,似乎在增添別離的悲傷。岸邊的花兒也把離別之情融入其中。當詩人驚動了歸巢的燕子時,詩人勸告不要問它們為何歸巢,而且還寄托了自己的離別之情給鳥兒,希望它們能傳達給尋找伴侶的友鶯。最后,詩人在夢中與清叟再次相聚,但已是深夜,茅草屋外已經傳來了雞鳴聲,時間已經過了半夜三更。
賞析:
這首詩以別離為主題,通過描繪自然景物和情感的交融,表達了詩人對離別的感傷和對友誼的思念之情。詩中運用了大量的自然意象,如溪柳、岸花、歸巢的燕子等,這些意象與詩人的情感相互映襯,增強了詩詞的表現力。詩人在離別之際,不僅表達了對清叟的思念,還希望通過詩歌傳達給其他生物,如友鶯,以傳遞自己的情感。整首詩情感真摯而深刻,給人以離別之情的共鳴和思考。同時,詩人在夢中與清叟再次相聚的場景,增添了一絲希望和溫暖,為整首詩增色不少。
這首詩詞展現了陳普細膩的情感和對友誼的珍視,通過對人與自然、人與人之間的關系的描繪,表達了離別的悲傷和對友誼的思念之情。它以簡潔的語言和自然的意象,打動著讀者的心靈,使人在離別的場景中感受到深切的情感共鳴。
“溪柳效顰添別恨”全詩拼音讀音對照參考
zèng qīng sǒu xíng
贈清叟行
gòng jūn yī yè huà sān shēng, yǔ zhèng tóu jī jūn yòu xíng.
共君一夜話三生,語正投機君又行。
xī liǔ xiào pín tiān bié hèn, àn huā hé yì sòng lí chéng.
溪柳效顰添別恨,岸花和意送離程。
jīng shí mò wèn guī cháo yàn, zèng bié chóu wén qiú yǒu yīng.
驚時莫問歸巢燕,贈別愁聞求友鶯。
jīn yè mèng zhōng chóng jù shǒu, jī shēng máo diàn yǐ sān gēng.
今夜夢中重聚首,雞聲茅店已三更。
“溪柳效顰添別恨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。