“一更前后恰來時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一更前后恰來時”全詩
六合中間皆起處,一更前后恰來時。
吝蝸封閉俄驚破,迷蝶沈酣恐未知。
菌蠢蟄龍安靜退,不妨奮豫小愆期。
分類:
《暮春始聞雷》陳普 翻譯、賞析和詩意
《暮春始聞雷》是宋代詩人陳普所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
倉庚杜宇已喧卑,
春雷開始在矮小的房屋和樹木中響起,
出地奔空獨爾遲。
它從地底沖出,向著天空奔馳,顯得有些遲緩。
六合中間皆起處,
整個世界都在顫動之中,
一更前后恰來時。
正是在夜晚最初的一更時分,
吝蝸封閉俄驚破,
那些守在自己殼中的蝸牛被突如其來的雷聲驚醒,
迷蝶沈酣恐未知。
迷失在夢鄉中的蝴蝶驚恐地不知所措。
菌蠢蟄龍安靜退,
沉睡中的蟲菌和龍蠢動不安,它們感受到雷聲的威勢,
不妨奮豫小愆期。
但它們并不必擔心,因為這只是春雷的開始,它們有足夠的時間來做好準備。
這首詩詞以春雷的聲響為主題,通過描繪雷聲的音響效果和引發的各種動態場景,表達了春天到來的喜悅和生機勃勃的景象。雷聲的震撼和威力喚醒了冬眠的生物,讓它們感受到了春天的氣息。詩人通過對自然界的描繪,展示了春雷的力量和影響力,以及大自然的生命力和循環。
詩詞中運用了一系列形象生動的意象,如倉庚杜宇、吝蝸、迷蝶、菌蠢蟄龍等,這些形象豐富了詩詞的意境,使讀者能夠更加直觀地感受到春雷的聲音和帶來的震撼。
整首詩詞流暢自然,用詞簡練而富有節奏感,通過對春雷的描繪,表達了作者對春天的熱愛和對生命力的贊美。讀者在閱讀時可以感受到雷聲帶來的震撼和喜悅,以及大自然萬物蘇醒的美好景象。
“一更前后恰來時”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn shǐ wén léi
暮春始聞雷
cāng gēng dù yǔ yǐ xuān bēi, chū dì bēn kōng dú ěr chí.
倉庚杜宇已喧卑,出地奔空獨爾遲。
liù hé zhōng jiān jiē qǐ chù, yī gēng qián hòu qià lái shí.
六合中間皆起處,一更前后恰來時。
lìn wō fēng bì é jīng pò, mí dié shěn hān kǒng wèi zhī.
吝蝸封閉俄驚破,迷蝶沈酣恐未知。
jūn chǔn zhé lóng ān jìng tuì, bù fáng fèn yù xiǎo qiān qī.
菌蠢蟄龍安靜退,不妨奮豫小愆期。
“一更前后恰來時”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。