“三五年加心死盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三五年加心死盡”出自宋代陳普的《戲呈友人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sān wǔ nián jiā xīn sǐ jǐn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“三五年加心死盡”全詩
《戲呈友人》
年來學道未知方,羞逐鶯花燕蝶忙。
三五年加心死盡,有如魚鳥見毛嬙。
三五年加心死盡,有如魚鳥見毛嬙。
分類:
《戲呈友人》陳普 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《戲呈友人》
譯文:
多年來學道未得真正境界,感到慚愧,只能追逐鶯花、燕子和蝴蝶的忙碌。經過了三五年的努力,心靈已經徹底死亡,就像魚和鳥看到毛嬙(指美女)一樣。
詩意:
這首詩是宋代詩人陳普的作品,描繪了自己在學習道德修養方面的困境和無奈。詩人表達了對自身修行的迷茫和無果的感嘆,暗示了他對世俗紛擾的煩惱和追求美好事物的無止境的追逐的反思。他通過比喻自己的心靈狀態,用魚和鳥看到美女而感到驚艷的形象,表達了自己對物質欲望的厭倦和對精神追求的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的心境和感受,詩人通過對自身修行的反思,抒發了對功利追求的疲倦和對內心深處真正追求的渴望。通過運用魚鳥和毛嬙的意象,詩人將內心的迷茫和無助生動地展現出來。整首詩以自然景物為背景,通過對自然界中魚鳥和美麗事物的描繪,凸顯了詩人對于紛繁世事的追求與迷茫的對比,呈現出一種超脫塵世的意境。
此詩揭示了作者對于學道和內心修行的思考與反思,表達了對功利追逐的厭倦,追求心靈自由與真正意義上的境界。通過簡練的語言和形象的運用,使詩歌更富有感染力,引發讀者對于生活意義的思考。
“三五年加心死盡”全詩拼音讀音對照參考
xì chéng yǒu rén
戲呈友人
nián lái xué dào wèi zhī fāng, xiū zhú yīng huā yàn dié máng.
年來學道未知方,羞逐鶯花燕蝶忙。
sān wǔ nián jiā xīn sǐ jǐn, yǒu rú yú niǎo jiàn máo qiáng.
三五年加心死盡,有如魚鳥見毛嬙。
“三五年加心死盡”平仄韻腳
拼音:sān wǔ nián jiā xīn sǐ jǐn
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三五年加心死盡”的相關詩句
“三五年加心死盡”的關聯詩句
網友評論
* “三五年加心死盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三五年加心死盡”出自陳普的 《戲呈友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。