• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飛斜珠箔隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飛斜珠箔隔”出自唐代趙嘏的《雜曲歌辭·昔昔鹽·空梁落燕泥》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēi xié zhū bó gé,詩句平仄:平平平平平。

    “飛斜珠箔隔”全詩

    《雜曲歌辭·昔昔鹽·空梁落燕泥》
    春至今朝燕,花時伴獨啼。
    飛斜珠箔隔,語近畫梁低。
    帷卷閑窺戶,床空暗落泥。
    誰能長對此,雙去復雙棲。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《雜曲歌辭·昔昔鹽·空梁落燕泥》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    《雜曲歌辭·昔昔鹽·空梁落燕泥》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天已至今晨,燕子歸來,花開時它陪伴我獨自啼哭。飛行時它被斜斜的珠簾所阻隔,語言近在畫梁下低語。我拉起帷帳,閑暇時窺視窗外,床上空蕩蕩,黑暗中落滿燕子的泥巢。誰能與我長久相伴,雙雙離去又雙雙棲息。

    詩意與賞析:
    這首詩詞以春天的到來和燕子歸巢為背景,表達了作者內心的孤獨和離愁。詩中的燕子象征著溫暖和希望,它的到來讓春天更加美好,同時也陪伴著作者的孤獨和悲傷。珠簾和畫梁象征著阻隔和隔閡,表達了作者與外界的疏離感。床上空蕩蕩、落滿燕子泥巢的描寫,進一步強調了作者的孤獨和無依無靠的狀態。

    整首詩詞情感真摯,用意象和意境描繪了作者的內心世界。春天的到來本應是喜悅和希望的象征,然而作者卻以孤獨和悲傷的心情來詮釋。通過燕子和畫梁的隱喻,詩詞表達了作者與外界的隔閡和無法融入的感覺。最后的雙雙離去和雙雙棲息,既可以理解為燕子歸巢的現象,也可以理解為作者對有人相伴的渴望和追求。

    這首詩詞通過簡潔而深刻的描寫,傳達了作者內心的情感和思考。它展示了唐代詩人的獨特感悟和對生活的深刻洞察,同時也表現了對孤獨、離愁和無奈的體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飛斜珠箔隔”全詩拼音讀音對照參考

    zá qū gē cí xī xī yán kōng liáng luò yàn ní
    雜曲歌辭·昔昔鹽·空梁落燕泥

    chūn zhì jīn zhāo yàn, huā shí bàn dú tí.
    春至今朝燕,花時伴獨啼。
    fēi xié zhū bó gé, yǔ jìn huà liáng dī.
    飛斜珠箔隔,語近畫梁低。
    wéi juǎn xián kuī hù, chuáng kōng àn luò ní.
    帷卷閑窺戶,床空暗落泥。
    shuí néng zhǎng duì cǐ, shuāng qù fù shuāng qī.
    誰能長對此,雙去復雙棲。

    “飛斜珠箔隔”平仄韻腳

    拼音:fēi xié zhū bó gé
    平仄:平平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飛斜珠箔隔”的相關詩句

    “飛斜珠箔隔”的關聯詩句

    網友評論

    * “飛斜珠箔隔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛斜珠箔隔”出自趙嘏的 《雜曲歌辭·昔昔鹽·空梁落燕泥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品