“碧雞使節豈堪持”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧雞使節豈堪持”出自宋代陳普的《詠史上·王褒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì jī shǐ jié qǐ kān chí,詩句平仄:仄平仄平仄平平。
“碧雞使節豈堪持”全詩
《詠史上·王褒》
彭祖呼噓不可為,碧雞使節豈堪持。
區區含糗羹藜厚,聊似相如衣錦時。
區區含糗羹藜厚,聊似相如衣錦時。
分類:
《詠史上·王褒》陳普 翻譯、賞析和詩意
詩詞《詠史上·王褒》是宋代文人陳普創作的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
彭祖呼噓不可為,
碧雞使節豈堪持。
區區含糗羹藜厚,
聊似相如衣錦時。
詩意:
這首詩詞以詠史的方式表達了作者對王褒的贊頌和對時代變遷的思考。詩中通過對彭祖、碧雞使節以及相如的比較,凸顯了王褒的才華和功績,并暗示了時光流轉帶來的變遷。
賞析:
在詩詞的開頭,彭祖的呼噓不可為,意味著他的才華未能得到完全的發揮和認可。而碧雞使節則被質疑其才能是否足以勝任重要的使節職務。這兩句詩通過對彭祖和碧雞使節的描繪,展示了他們與王褒在才華和地位上的對比。
接下來的兩句詩中,作者使用了"含糗羹藜厚"的描寫,表達了王褒身份低微,生活樸素的形象。這里的"含糗羹藜"指的是簡單的飲食,藜則是一種粗糧,暗示了王褒清貧的境遇。這與最后一句"聊似相如衣錦時"形成了對比。相如是西漢時期的一位杰出人物,他曾因才華出眾而得到了衣錦還鄉的待遇,成為了時代的名流。通過將王褒與相如作對比,作者既贊美了王褒的才華,又暗示了時代的變遷。
整首詩詞通過對歷史人物的描繪和對時代變遷的思考,展示了作者對王褒的敬佩之情,并通過對比來暗示了時代的變遷和人生的起伏。
“碧雞使節豈堪持”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shàng wáng bāo
詠史上·王褒
péng zǔ hū xū bù kě wèi, bì jī shǐ jié qǐ kān chí.
彭祖呼噓不可為,碧雞使節豈堪持。
qū qū hán qiǔ gēng lí hòu, liáo shì xiàng rú yī jǐn shí.
區區含糗羹藜厚,聊似相如衣錦時。
“碧雞使節豈堪持”平仄韻腳
拼音:bì jī shǐ jié qǐ kān chí
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“碧雞使節豈堪持”的相關詩句
“碧雞使節豈堪持”的關聯詩句
網友評論
* “碧雞使節豈堪持”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧雞使節豈堪持”出自陳普的 《詠史上·王褒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。