“喚起鯨鯢滿北州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚起鯨鯢滿北州”出自宋代陳普的《詠史下·顧和》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huàn qǐ jīng ní mǎn běi zhōu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“喚起鯨鯢滿北州”全詩
《詠史下·顧和》
喚起鯨鯢滿北州,過江仍復漏吞舟。
一時共愛恢恢網,不悟三綱亂不收。
一時共愛恢恢網,不悟三綱亂不收。
分類:
《詠史下·顧和》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史下·顧和》是一首宋代的詩詞,作者是陳普。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
喚醒北方的鯨鯢充滿了整個北方州,它們穿過江河,依然在吞噬著船只。一時之間,人們共同喜愛著寬廣的網,卻沒有意識到三綱五常的秩序混亂不堪。
詩意:
這首詩以鯨鯢喻指當時北方的貪官污吏,他們肆無忌憚地掠奪百姓的財富和權力,猶如鯨鯢在北方州橫行霸道。詩人呼喚著人們覺醒,意識到這種腐敗現象的存在,并引起人們對社會秩序的關注。詩人批評了人們對于道德規范和社會倫理的忽視,特別指出了三綱五常的缺失和混亂。
賞析:
《詠史下·顧和》以寫實手法描繪了當時北方的社會現象。鯨鯢象征著貪官污吏,通過對鯨鯢的描繪,詩人傳達了對社會腐敗現象的強烈不滿和警示。詩中揭示出人們對于道德倫理的忽視以及社會秩序的混亂,暗示著社會的危機和不穩定。詩人希望人們能夠覺醒,認識到這種現象的存在,并呼吁大家共同努力恢復道德秩序和社會正義。
整首詩用詞簡練而富有力量,通過生動的形象描寫和對社會現象的批判,寓意深遠。它既是對當時社會現實的反映,也是對人們應該追求的道德理念的呼喚。這首詩在字里行間流露著作者對社會的關切和對人們的期望,具有深刻的現實意義。
“喚起鯨鯢滿北州”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ xià gù hé
詠史下·顧和
huàn qǐ jīng ní mǎn běi zhōu, guò jiāng réng fù lòu tūn zhōu.
喚起鯨鯢滿北州,過江仍復漏吞舟。
yī shí gòng ài huī huī wǎng, bù wù sān gāng luàn bù shōu.
一時共愛恢恢網,不悟三綱亂不收。
“喚起鯨鯢滿北州”平仄韻腳
拼音:huàn qǐ jīng ní mǎn běi zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“喚起鯨鯢滿北州”的相關詩句
“喚起鯨鯢滿北州”的關聯詩句
網友評論
* “喚起鯨鯢滿北州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喚起鯨鯢滿北州”出自陳普的 《詠史下·顧和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。