“西江若翻云夢中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西江若翻云夢中”全詩
江南雨多旌旗暗,臺下朝朝春水深。
章華殿前朝萬國,君心獨自無終極。
楚兵滿地能逐禽,誰用一身騁筋力。
西江若翻云夢中,麋鹿死盡應還宮。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《楚妃嘆》張籍 翻譯、賞析和詩意
《楚妃嘆》是唐代張籍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湘云初起江沉沉,
君王遙在云夢林。
江南雨多旌旗暗,
臺下朝朝春水深。
譯文:
湘云初升起,江水沉沉。
君王遙在云夢林。
江南雨多,旌旗隱匿,
朝廷下,日復一日,春水深。
詩意:
這首詩詞描繪了楚國的妃子對國家沉淪和君主遠離的無奈和悲傷。楚國位于江南,而詩中的湘云指的是楚國的云夢山,象征著國家的興盛和繁榮。然而,現實中的江水卻是沉沉不動,君王遠在云夢林中,與妃子相隔遙遠。詩中表達了妃子對國家的失望和對君主的思念之情。
賞析:
《楚妃嘆》通過對楚國妃子的心聲的描繪,展現了唐代社會中妃子的無奈和悲傷。詩中運用了意象和對比手法,通過描繪湘云初升和江水沉沉的景象,表達了妃子內心的苦悶和對國家沉淪的憂慮。同時,通過君王遙在云夢林中、江南雨多和朝廷下春水深的描寫,強調了君主的疏遠和國家的動蕩。整首詩詞以簡練的語言表達了妃子的情感,給人以深思和共鳴。
這首詩詞反映了唐代社會中妃子的封建禁錮和無奈境遇,同時也折射出了國家的動蕩和政治的腐敗。它不僅具有時代特色,也具有普遍的人性關懷,是一首具有深刻思考價值的作品。
“西江若翻云夢中”全詩拼音讀音對照參考
chǔ fēi tàn
楚妃嘆
xiāng yún chū qǐ jiāng chén chén, jūn wáng yáo zài yún mèng lín.
湘云初起江沉沉,君王遙在云夢林。
jiāng nán yǔ duō jīng qí àn,
江南雨多旌旗暗,
tái xià zhāo zhāo chūn shuǐ shēn.
臺下朝朝春水深。
zhāng huá diàn qián cháo wàn guó, jūn xīn dú zì wú zhōng jí.
章華殿前朝萬國,君心獨自無終極。
chǔ bīng mǎn dì néng zhú qín, shuí yòng yī shēn chěng jīn lì.
楚兵滿地能逐禽,誰用一身騁筋力。
xī jiāng ruò fān yún mèng zhōng,
西江若翻云夢中,
mí lù sǐ jǐn yīng hái gōng.
麋鹿死盡應還宮。
“西江若翻云夢中”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。