• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “隨風北去灑陰山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    隨風北去灑陰山”出自宋代陳普的《詠史上·武帝》, 詩句共7個字,詩句拼音為:suí fēng běi qù sǎ yīn shān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “隨風北去灑陰山”全詩

    《詠史上·武帝》
    幾多愛子出蕭關,山積胡沙骨未還。
    正好望思臺上淚,隨風北去灑陰山

    分類:

    《詠史上·武帝》陳普 翻譯、賞析和詩意

    《詠史上·武帝》是陳普創作的一首詩詞,描繪了歷史上的武帝及其愛子的情景。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    多少愛子離開蕭關,
    山堆積著尚未歸還的骨骸。
    正好望著思念的臺上流下淚,
    隨著北風灑落在陰山之上。

    詩意:
    這首詩詞以歷史上的武帝為背景,表達了他對愛子的深切思念和對戰爭殘酷的痛苦感受。武帝的愛子遠離家園,投身戰場,被埋葬在邊塞的山中。武帝站在望思的臺上,凝望著遠方,思念之情溢于言表。他的淚水伴隨著北風,灑落在遙遠的陰山之上,寄托了他對愛子的思念之情。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而凝練的語言描繪了武帝對愛子的深情和對戰爭的痛苦回憶。詩人運用了一系列意象和意境,使詩詞充滿了悲壯和凄涼的氛圍。第一句“多少愛子離開蕭關”,展現了歷史時期兒子離開家園參戰的常態,表達了戰爭帶來的痛苦和犧牲。第二句“山堆積著尚未歸還的骨骸”,揭示了戰爭帶來的殘酷現實,山上的骨骸象征著無數戰士的犧牲。第三句“正好望著思念的臺上流下淚”,通過描寫武帝站在望思之臺,流淚思念愛子,深情動人。最后一句“隨著北風灑落在陰山之上”,通過北風把淚水吹向陰山,進一步突出了武帝的思念之情和對戰爭的痛苦回憶。

    整首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,以及凄涼悲壯的意象和意境,展現了歷史時期戰爭的殘酷和人們的思念之情。它使讀者感受到了歷史的滄桑和人民對和平的向往,同時也反映了詩人對戰爭的痛心和對犧牲者的敬意。這首詩詞在表達情感的同時,也具有一定的歷史價值,使人們對歷史的回憶和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “隨風北去灑陰山”全詩拼音讀音對照參考

    yǒng shǐ shàng wǔ dì
    詠史上·武帝

    jǐ duō ài zǐ chū xiāo guān, shān jī hú shā gǔ wèi hái.
    幾多愛子出蕭關,山積胡沙骨未還。
    zhèng hǎo wàng sī tái shàng lèi, suí fēng běi qù sǎ yīn shān.
    正好望思臺上淚,隨風北去灑陰山。

    “隨風北去灑陰山”平仄韻腳

    拼音:suí fēng běi qù sǎ yīn shān
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “隨風北去灑陰山”的相關詩句

    “隨風北去灑陰山”的關聯詩句

    網友評論


    * “隨風北去灑陰山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨風北去灑陰山”出自陳普的 《詠史上·武帝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品