“羅襦子本官同生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅襦子本官同生”全詩
粉面青蠅麾不去,到頭白黑自分明。
分類:
《詠史下·何晏》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史下·何晏》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羅襦子本官同生,
故把玄談亂濁清。
粉面青蠅麾不去,
到頭白黑自分明。
詩意:
這首詩詞以歷史人物何晏為題材,描述了他的生平和性格特點。作者以生動的形象和對比描繪了何晏的種種矛盾和不同面貌,暗示了歷史人物的復雜性和現實的曲折性。
賞析:
在這首詩中,陳普以簡練的語言展示了何晏的形象。首先,他用“羅襦子本官同生”來形容何晏的身份和地位,把他的官袍和生命聯系在一起,傳遞出他的政治身份。接著,作者以“玄談亂濁清”來揭示何晏的思想觀點,暗示他在政治上持有一種復雜而混亂的立場。這種立場既有清正的一面,也有濁雜的一面。
接下來,作者用“粉面青蠅麾不去”來形容何晏的容貌,表達了他雖然外表白凈,但卻無法擺脫身邊簇擁的貪婪和污濁之人。這一描寫呈現了何晏在權力斗爭中的無奈和痛苦。
最后,詩句“到頭白黑自分明”通過對比黑白,表達了何晏在人生的終點,逐漸認清了自己的真實面目。這句詩既可以理解為何晏在臨終之際對自己的反思,也可以理解為作者對歷史人物的評價,暗示了歷史的真相最終會被揭示出來。
總的來說,這首詩以簡練的語言和生動的形象描繪了歷史人物何晏的復雜性和曲折性。通過對他身份、思想、容貌和人生的描繪,作者傳達了對歷史和現實的思考,展示了人物的復雜性和歷史的真實性。
“羅襦子本官同生”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ xià hé yàn
詠史下·何晏
luó rú zi běn guān tóng shēng, gù bǎ xuán tán luàn zhuó qīng.
羅襦子本官同生,故把玄談亂濁清。
fěn miàn qīng yíng huī bù qù, dào tóu bái hēi zì fēn míng.
粉面青蠅麾不去,到頭白黑自分明。
“羅襦子本官同生”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。