“當時赤子何無祿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當時赤子何無祿”全詩
當時赤子何無祿,直自高曾誤到孫。
分類:
《詠史下·謝安》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史下·謝安》是陳普創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
夷甫登朝日月昏,
爭知安石亦深源。
當時赤子何無祿,
直自高曾誤到孫。
詩意:
這首詩詞描繪了一個歷史人物謝安的形象,以及他所面對的境遇和選擇。詩詞通過夷甫登朝、日月昏暗的描寫,暗示了謝安身處的困境和時代的動蕩。作者表達了對謝安的欽佩和思考,提出了一系列問題,表達了對歷史人物的懷念和對歷史進程的思考。
賞析:
這首詩詞通過描繪夷甫登朝、日月昏暗的場景,展現了謝安作為歷史人物的形象。夷甫登朝,意味著謝安登上朝廷之位,但日月昏暗卻暗示了時代的動蕩和困境。詩詞第二句中的"安石"指的是北宋時期的政治家王安石,他的改革政策引起了巨大爭議。詩詞提出了一個問題,即在如此混亂的時代中,如何判斷謝安對歷史進程的深度認識。
接下來的兩句詩詞表達了作者對謝安的思考和欽佩。"當時赤子何無祿"指的是在那個時代,即使是充滿才華的人也未必能得到應有的待遇。"直自高曾誤到孫"意味著謝安曾因誤信他人的建議而犯下錯誤,但這也顯示了他的直率和坦誠。整首詩詞通過描繪謝安的境遇和個人品質,表達了作者對歷史人物的敬意和對歷史進程的思考。
這首詩詞通過簡潔而準確的語言,通過對歷史人物的描繪和對時代背景的暗示,表達了對歷史進程和歷史人物的思考和欽佩。它以簡練的形式傳遞出深刻的詩意,引發讀者對歷史和人生的思考。
“當時赤子何無祿”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ xià xiè ān
詠史下·謝安
yí fǔ dēng cháo rì yuè hūn, zhēng zhī ān shí yì shēn yuán.
夷甫登朝日月昏,爭知安石亦深源。
dāng shí chì zǐ hé wú lù, zhí zì gāo céng wù dào sūn.
當時赤子何無祿,直自高曾誤到孫。
“當時赤子何無祿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。