“記載肯文籍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“記載肯文籍”全詩
及已到此邦,秋浦無處覓。
或云百里間,始見江祖石。
或云江祖石,止在齊山側。
地形著山川,記載肯文籍。
父兄世流傳,論且不可覈。
況出形器表,理可俄而測。
所以圣人心,貴在於默識。
不然差毫釐,千里成舛忒。
想今錦鷤鳥,欲見已不得。
試聽白猿吟,儻能喧夜寂。
分類:
《追賦秋浦》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《追賦秋浦》是宋代詩人陳文蔚的作品。這首詩表達了詩人對秋浦之游的向往和尋覓的心情。詩人游歷秋浦,希望能夠尋找到秋浦的痕跡,但當他到達那里時,卻無法找到秋浦的蹤跡。有人說秋浦在百里之外,初次看到的是江祖石;也有人說江祖石就在齊山旁邊。秋浦的地理形勢和歷史記載似乎不太可靠。詩中提到了父兄對秋浦的描述,但這些描述不能完全被理解。更何況,通過外觀或形狀來判斷事物,往往是片面的,不能全面把握。因此,圣人的智慧和見識,更多地體現在默默地洞察和了解事物的本質上。否則,稍有差錯,就可能導致千里之外的錯誤。詩人想象著如今錦鷤鳥,卻無法見到它的身影。他期待著聽到白猿的吟唱,希望它能夠打破夜晚的寂靜。
這首詩通過對秋浦的追尋和對真實性的思考,折射出詩人對人生和世界的思考。它提醒人們不要僅僅以表面的形象來判斷事物,而是要通過內心的默識去洞察事物的本質。這種思考方式與圣人的修養和智慧相契合。詩中描繪的秋浦雖然迷離不定,但也展示了詩人對美和真實的追求。
“記載肯文籍”全詩拼音讀音對照參考
zhuī fù qiū pǔ
追賦秋浦
wǒ wèi qiū pǔ yóu, yù fǎng qiū pǔ jī.
我為秋浦游,欲訪秋浦跡。
jí yǐ dào cǐ bāng, qiū pǔ wú chǔ mì.
及已到此邦,秋浦無處覓。
huò yún bǎi lǐ jiān, shǐ jiàn jiāng zǔ shí.
或云百里間,始見江祖石。
huò yún jiāng zǔ shí, zhǐ zài qí shān cè.
或云江祖石,止在齊山側。
dì xíng zhe shān chuān, jì zǎi kěn wén jí.
地形著山川,記載肯文籍。
fù xiōng shì liú chuán, lùn qiě bù kě hé.
父兄世流傳,論且不可覈。
kuàng chū xíng qì biǎo, lǐ kě é ér cè.
況出形器表,理可俄而測。
suǒ yǐ shèng rén xīn, guì zài yú mò shí.
所以圣人心,貴在於默識。
bù rán chà háo lí, qiān lǐ chéng chuǎn tè.
不然差毫釐,千里成舛忒。
xiǎng jīn jǐn tí niǎo, yù jiàn yǐ bù dé.
想今錦鷤鳥,欲見已不得。
shì tīng bái yuán yín, tǎng néng xuān yè jì.
試聽白猿吟,儻能喧夜寂。
“記載肯文籍”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。